Aberturas - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Aberturas
Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

«Nunca percebi como é que ainda não se percebeu que a dinamização da estratégia de educação em ciência deve ser adoptada num âmbito de cooperação em todas as áreas com os países de língua portuguesa. O mercado passaria dos 10 milhões para os cerca de 300 milhões… Só assim verdadeiramente se valoriza o português, e não ficamos limitados ao rectângulo pequeno, que é Portugal, hoje» — assim remata o recente artigo dp professor e investigador português  Alexandre Caldas no CiênciaPT.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. O projecto Google Books – uma investigação que comporta um corpus de 5 milhões de livros, correspondente a 4% de todos os livros impressos desde a Bíblia de Gutenberg – e uma conversa com o linguista brasileiro Sírio Possenti à volta da tradição humorística em língua portuguesa são os temas principais dos programas Língua de Todos (RDP África, 26/08, 13h15*, e 27/08, 9h15*) e Páginas de Português (Antena 2, 28/08, 17h00*), em repetição de emissões anteriores.

2. A Fundação Vodafone Portugal, em parceria com a Marinha Portuguesa-Instituto de Socorros a Náufragos, acaba de lançar a aplicação Praia em Directo – uma Web app inovadora para acesso a informação em tempo real sobre praias portuguesas. Índice UV, temperatura e pH da água, temperatura e humidade do ar, percentagem de oxigénio dissolvido, velocidade e direcção do vento são alguns dos dados facultados sobre as 24 zonas balneares costeiras portuguesas que, neste primeiro ano de lançamento, estão abrangidas pela iniciativa.

3. As actualizações diárias do consultório do Ciberdúvidas regressam no dia 12 de Setembro. Mantemos entretanto no Facebook uma selecção dos mais relevantes conteúdos e novos textos aqui colocados em linha. Para outros contactos, estamos sempre disponíveis no endereço ciberduvidas@ulusofona.pt


* Hora oficial de Portugal continental.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Os mais recentes desenvolvimentos na Líbia trouxeram para a ribalta mediática, mais uma vez, o uso inapropriado, pela generalidade dos jornalistas e dos comentadores portugueses, do adjectivo humanitário. Como aqui já lembrámos tantas vezes – e pelas mais variadas circunstâncias –, desde quando uma tragédia pode ser humanitária? Uma guerra, qualquer guerra, traz tragédia, e desgraça, e sofrimento, e miséria, e crise, e caos, e destruição... humanos. Humanitáriaem prol da humanidade») será toda e qualquer iniciativa em sentido contrário. Nas guerras como em qualquer cataclismo, no socorro a populações civis.

2. As actualizações diárias do consultório do Ciberdúvidas regressam no dia 12 de Setembro. Mantemos entretanto no Facebook uma selecção dos mais relevantes conteúdos e novos textos aqui colocados em linha. Para outros contactos, estamos sempre disponíveis no endereço ciberduvidas@ulusofona.pt

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Como é que um jornal, que não é propriamente um jornal de bairro, pode trocar fac-símile por fax-símile, e logo por duas vezes no mesmo texto (que, ainda por cima, era a manchete do dia)? Como escreve Paulo J. S. Barata no Pelourinho, «o mais intrigante» num erro tão primário como este é ele ser detectado pelo mais básico corrector automático de ortografia e, mesmo assim, vir à estampa.

2. As actualizações diárias do consultório do Ciberdúvidas regressam no dia 12 de Setembro. Mantemos entretanto no Facebook uma selecção dos mais relevantes conteúdos e novos textos aqui colocados em linha. Para outros contactos, estamos sempre disponíveis no endereço ciberduvidas@ulusofona.pt

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Foi uma das principais decisões da VI Reunião Ordinária do Conselho Científico do Instituto Internacional da Língua Portuguesa. Transcrevendo esse ponto específico da acta do encontro realizado na Cidade da Praia, Cabo Verde, entre 9 e 10 de Agosto de 2011: «O Conselho Científico recomendou ao director executivo o envio às Comissões Nacionais (CN) [dos oito países da CPLP presentes]» de documento explicitando a proposta de metodologia a adoptar para a constituição do Vocabulário Ortográfico Comum [da Língua Portuguesa], devendo as CN indicar as entidades que participarão na reunião técnica em Setembro.» Outra decisão importante foi a remissão para a cimeira ministerial dos oito países da CPLP da decisão sobre o estatuto da solicitado pela Academia Galega da Língua Portuguesa, ficando a aceitação da doação do vocabulário galego dependente desta decisão.

2. Arrancou nos Estados Unidos um projecto-piloto que visa a padronização, em todas as escolas do ensino básico do país, do uso exclusivo dos computadores, em detrimento da escrita manuscrita e personalizada. Notícia desenvolvida aqui, onde se questiona se a alfabetização dos alunos no teclado, nesta «era do “Ctrl c + Ctrl v”» – e onde «quase já ninguém escreve mais à mão» –, não comprometerá a cognição infantil.

3. Fica na Antologia, desde a presente data, este texto do escritor e filósofo português Teixeira de Pascoes (1877-1952), incluído na obra Arte de Ser Português.

4. As actualizações diárias do consultório do Ciberdúvidas regressam no dia 12 de Setembro. Mantemos entretanto no Facebook uma selecção dos mais relevantes conteúdos e novos textos aqui colocados em linha. Para outros contactos, estamos sempre disponíveis no endereço ciberduvidas@ulusofona.pt

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. Há línguas mais difíceis de aprender do que outras? O português é difícil de aprender? Aparentemente, todo o falante nativo tem a percepção de que a sua língua é muito difícil de adquirir por um falante estrangeiro. Neste artigo, faz-se a descrição dos itens da gramática e do léxico do inglês, por oposição aos de outras línguas, entre elas o português.

Estas questões têm emergido com alguma frequência nos últimos anos, devido ao desenvolvimento vigoroso da área de aquisição da linguagem e, neste âmbito, vários autores têm sublinhado as vantagens cognitivas do bilinguismo.

2. Deixamos, neste dia, a sugestão de visionamento da excelente reportagem da BBC sobre a aquisição da linguagem.



3. Voltamos a  lembrar que as actualizações diárias do consultório do Ciberdúvidas regressam no dia 12 de Setembro. Mantemos entretanto no Facebook uma selecção diária dos mais relevantes conteúdos e novos textos aqui colocados em linha. Para outros contactos, estamos sempre disponíveis no endereço ciberduvidas@ulusofona.pt



Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. O Instituto Camões e a Universidade Eduardo Mondlane, de Maputo, anunciaram a criação da cátedra de Português Língua Segunda e Estrangeira. Segundo a sua responsável, a professora Perpétua Gonçalves, o projecto, o primeiro do género em África, tem a duração de cinco anos e conta com financiamento para o primeiro ano, envolvendo a rede de leitores de Português de Namíbia, África do Sul, Zimbabué e Botsuana.

2. O humor na língua portuguesa e o latim – ou melhor, a falta que ele faz no ensino do Português – são os temas dos programas Língua de Todos (RDP África, 19/08, 13h15*, e 20/08, 9h15*) e Páginas de Português (Antena 2, 21/08, 17h00*), respectivamente.

3. Razões de força maior obrigaram-nos ao adiamento por mais uma semana das actualizações diárias do consultório do Ciberdúvidas: no dia 12 de Setembro.

4. Mantemos entretanto no Facebook com uma selecção diária dos mais relevantes conteúdos e novos textos aqui colocados em linha. Para outros contactos, estamos sempre disponíveis no endereço ciberduvidas@ulusofona.pt


* Hora oficial de Portugal continental.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. É possível ouvir-se, amiúde, em noticiários televisivos, em Portugal, “(in)comprimento”, em vez de (in)cumprimento? É, como aqui já se assinalou em anterior Pelourinho. E, ainda pior (pior, por não se tratar de um mero descuido de linguagem): é possível alguém escrever numa peça jornalística, e logo por seis vezes, o mesmo despautério, e ninguém no jornal em causa o ter corrigido? Por mais incrível que pareça, é, como assinala Paulo J. S. Barata, aqui.

2. Outro texto que entra em linha neste dia, na Antologia, é o poema Crónica Verdadeira da Língua Portuguesa, do poeta, escritor, jornalista e deputado angolano João Melo.

3. O consultório do Ciberdúvidas regressa às suas actualizações diárias no dia 5 de Setembro. Continuamos entretanto no Facebook com uma selecção dos mais relevantes conteúdos e novos textos aqui colocados em linha. Para outros contactos, estamos sempre disponíveis no endereço ciberduvidas@ulusofona.pt.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

1. «Assim como a gente não escolhe os seus parentes (e, mercê de Deus, os nossos foram ilustres), também não escolhe a linguagem que balbucia; e bem-aventurados os brasileiros, porque essa é a ilustre língua portuguesa», escreveu o médico, político, professor, crítico literário, ensaísta, romancista e historiador brasileiro Afrânio Peixoto (1876-1947), membro da Academia Brasileira de Letras e da Academia Brasileira de Filologia, citado em A Nossa Língua, de Francisco Ferreira da Rosa (1878, Açores-1952, Rio de Janeiro). Destinatários deste texto, que fica desde esta data na rubrica O Nosso Idioma: os «chorões» que, ao tempo, lamentavam ter tido em herança uma língua «fechada e difícil».

2. A Priberam acaba lançar uma aplicação para Microsoft Windows do seu dicionário de português, que permite a respectiva consulta sem necessidade de ligação à Internet, incluindo para Android e iPhone. Disponível sob assinatura (paga), com o uso da ortografia anterior ou pós-Acordo Ortográfico de 1990. Para os interessados, mais pormenores aqui. E, para outros dicionários, de acesso pago ou gratuito, veja-se aqui, aqui ou aqui, por exemplo.

3. Com o acesso bloqueado, encontra-se ainda o consultório do Ciberdúvidas, cujas actualizações diárias voltam no dia 5 de Setembro. Continuamos entretanto no Facebook com uma selecção diária dos mais relevantes conteúdos e novos textos aqui colocados em linha. Entretanto, para outros contactos, estamos sempre disponíveis no endereço ciberduvidas@ulusofona.pt.

Por Ciberdúvidas da Língua Portuguesa

Uma tese de doutoramento, na área das Letras, foi apresentada na Universidade da Beira Interior. O trabalho, focado nas políticas de ensino da língua portuguesa, aponta alguns erros que têm sido cometidos ao longo dos anos e reitera a necessidade de novas políticas na área.

Segundo a autora da dissertação, Fernanda Bertinetti, «no âmbito do ensino do português enquanto língua não materna já temos docentes motivados com uma formação científica e pedagógica de qualidade e já há projectos de ensino muito interessantes no terreno, no entanto ainda há um trabalho essencial de formação contínua de professores».