Diversidade linguística e outros temas nos programas Língua de Todos e Páginas de Português
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Diversidade linguística e outros temas nos programas Língua de Todos e Páginas de Português
O programa Língua de Todos de sexta-feira, 17 de maio, na RDP África (depois do noticiário das 13h00; com repetição ao sábado, depois do noticiário das 09h00), inclui uma conversa com Rosângela Morello, diretora do Instituto Brasileiro de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística, sobre os desafios da diversidade e da institucionalização das línguas nacionais tanto no Brasil como nos países africanos de língua oficial portuguesa (PALOP). Na emissão do Páginas de Português de domingo, 12 de...
Galiza intensifica presença do português
Na Galiza, o parlamento autonómico aprovou uma proposta – a iniciativa legislativa popular Valentín Paz-Andrade, já aqui referida – que pretende reforçar os vínculos desta região de Espanha com o mundo de língua portuguesa, dando incremento ao contacto com o português em vários níveis, do ensino ao acesso à comunicação social. O jornal corunhês La Voz de Galicia assinala este acontecimento como resultado de um «pacto político», sublinhando que para o consenso criado contribui o interesse económico dos países...
Um regionalismo angolano a propósito de circuncisão
A circuncisão é uma velha prática de significado cultural que encontra justificação médica na contemporaneidade. É a propósito deste procedimento que, em O Nosso Idioma, Edno Pimentel apresenta o regionalismo angolano kiungueiro – que, dadas as restrições ao uso da letra k, poderá grafar-se "quiungueiro" – e discute o verbo que no português corrente se refere a fazer uma circuncisão (texto original publicado no jornal angolano Nova Gazeta). No consultório,...
Esta língua é de quem?
«Sétima ou oitava língua mais falada no mundo (este ranking varia) e com razoável dispersão geográfica, ela avança nos países que passaram por processos de independência – Angola, Moçambique, Timor-Leste –, mas também nos vizinhos Uruguai e Paraguai. [...] » Assim se refere ao português Laura Greenhalgh, em crónica publicada no Estado de S. Paulo, de 11/5/2013. Em tom polémico, o texto sugere que o adiamento da plena vigência do Acordo Ortográfico de 1990 no Brasil contraria os esforços feitos...
Línguas irmãs, de Portugal à Sibéria
Que o português tem línguas irmãs, já se sabia, assim como se conhecia o parentesco com o russo, o arménio ou o híndi, já que se trata da mesma família linguística, a indo-europeia. Mas há quem proponha um supergrupo linguístico a abranger a família do finlandês ou do húngaro, a do turco ou do azerbaijanês, a do tâmil, e outras mais, da Sibéria ao Alasca. Tal é a hipótese de uma equipa de cientistas britânicos e neozelandeses, que pressupõem todas estas línguas terem palavras comuns que mudaram muito pouco, como as que significam...
O português nas escolas nos programas Língua de Todos (RDP África) e Páginas de Português (Antena 2)
O programa Língua de Todos de sexta-feira, 10 de maio, na RDP África (depois do noticiário das 16h00*; com repetição ao sábado, às 9h00*), dá relevo ao acordo de cooperação que a Ciberescola, projeto associado ao Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, acaba de assinar com o Ministério da Educação e Ciência (MEC) de Portugal, tendo como alvo os alunos de Português Língua não Materna. Fernando Egídio Reis, responsável da Direção-Geral de Educação do MEC, dá conta dos objetivos desta experiência-piloto. No Páginas de...
Língua materna posta à prova em Portugal
Em Portugal, no meio de grande polémica e depois de mais de três décadas de ausência, regressaram os exames ao 4.º ano de escolaridade (final do 1.º ciclo). A primeira prova foi a de língua materna, pelo que vale a pena assinalar os conteúdos gramaticais avaliados no caderno 1 da prova; foram eles, a saber: relações grafia-fonia (há vs. à e querer vs.crer); semântica lexical (os significados de altura);...
A geografia que tem nome
Que nome se dá à maior montanha do mundo? No Ocidente, a resposta é pronta: Everest (também aportuguesado como Evereste). Mas, no Tibete, chamam-lhe Qomolangma (ou Chomolangma), na China, Zhumulangma, e, no Nepal, Sagarmatha. Deverá qualquer destes nomes substituir Everest? Esta é uma das questões levantadas por Miguel Fialho num interessante artigo intitulado "Evereste ou Qomolongma?" e publicado no número de...
VI Semana Cultural da CPLP em Lisboa
O Dia Internacional da Língua Portuguesa e da Cultura na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), celebrado a 5 de maio, está a ser assinalado por vários eventos, muitos deles fazendo parte da VI Semana Cultural da CPLP, a decorrer em Lisboa. Recorde-se que a instituição deste dia surgiu na sequência da Resolução da XIV Reunião Ordinária do Conselho de Ministros da CPLP, de 2 de julho de 2009, tendo em vista “a afirmação crescente [do português] nos Estados-membros e na comunidade internacional". No quadrante da atividade...
Páginas de Português, Língua de Todos e Jogo da Língua de regresso à rádio pública portuguesa
Regressa à Antena 2 o programa Páginas de Português (aos domingos, às 17h00*), produzido pelo Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Na emissão de 5 de maio, dá-se destaque especial à obra e à vida do padre António Vieira. Entrevistas e depoimentos, entre outros, dos professores José Eduardo Franco e João Adolfo Hansen, responsáveis da recém-anunciada edição comentada do legado literário do luminoso jesuíta do século XVII, viajante das geografias da palavra e das ideias, “Imperador da Língua...
