Inscrições abertas para cursos de Português Língua Estrangeira
Informação relacionada sobre todas as Aberturas
Inscrições abertas para cursos de Português Língua Estrangeira
Está aberto, até 11 de abril, o período de inscrições para novos cursos de português língua estrangeira, níveis A1, A2 e B1 (do Quadro Comum Europeu de Referência para as línguas) a cargo da Ciberescola da Língua Portuguesa, em parceria com o Instituto de Línguas da Universidade Lusófona do Porto. Mais informações aqui e aqui....
Óscar Lopes (1917-2013)
Faleceu Óscar Lopes (1917-2013), professor universitário português que se distinguiu sobretudo nos estudos literários e linguísticos. Autor com António José Saraiva da conhecida História da Literatura Portuguesa, Óscar Lopes soube estar atento a novas maneiras de concetualizar e descrever a língua, que culminaram num trabalho pioneiro, a Gramática Simbólica do Português (Fundação Calouste Gulbenkian, Centro de Investigação Pedagógica, 1971). No legado da sua investigação linguística,...
Cursos de Português Língua Estrangeira através de videoconferência
Está aberto, até 11 de abril, o período de inscrições para novos cursos de português língua estrangeira, níveis A1, A2 e B1 (do Quadro Comum Europeu de Referência para as línguas) a cargo da Ciberescola da Língua Portuguesa, em parceria com o Instituto de Línguas da Universidade Lusófona do Porto. Os cursos têm lugar integralmente a distância. Os materiais das aulas são publicados na plataforma da Ciberescola (com recurso a áudios, vídeos, textos e exercícios interativos), e a interação em tempo real com o professor (45 h) é feita...
Língua e padrão em Angola
Ouvem-se algumas vozes de Angola sobre como definir atualmente o português. Por exemplo, a do escritor Arlindo Barbeitos, que, na XXII Feira Internacional do Livro de Cuba, realizada entre 4 de fevereiro e 10 de março de 2013, defendeu a valorização das formas de falar angolanas, embora respeitando as regras gramaticais; e, em jeito não isento de polémica, declara que «o português de Portugal não é padrão, e, sim, uma variante da língua portuguesa», porque nesta, «tal como no inglês, não há língua padrão, há simplesmente regras que...
Ainda «em Chipre»: Nicósia
Continuando Chipre na ordem do dia, nota-se que em Portugal a comunicação social hesita quanto à maneira de pronunciar o nome da capital deste país. Recordemos que a grafia é Nicósia, e que a palavra se pronuncia com acento tónico na sílaba -có-. Não se diga, portanto, "Nicosía", como calhou ouvir no noticiário da noite de um dos canais generalistas – mesmo que em inglês soe aproximadamente assim, ou que, na forma grega ???????? (transliterada como Lefkosía), a sílaba...
«Em Chipre», e não «no Chipre»
A rigor, o uso do artigo definido com nomes de países ou cidades não se reduz a uma cómoda generalização gramatical. Em vez disso, há grandes tendências e muitas exceções, justificadas pela história feita tradição, como já se tem observado nestas páginas.* Mas parece que a tradição já não é o que era, visto que, a propósito do resgate cipriota, no contexto da crise na União Europeia, os media portugueses dizem e escrevem que tudo se passa «no Chipre». Na realidade, este nome não ocorre com artigo definido, como se...
Curiosidades linguísticas à volta da pastorícia
O magazine Cuidado com a Língua! (9.º programa da 8.ª série em curso na RTP 1, dia 18/03, às 22h52) chega ao centésimo programa, desta vez, andando à volta das mais sugestivas curiosidades, termos e expressões singulares da língua portuguesa, como: moiral, rabadão, «levar um capote». Também seão focados “tropeções” mais “mediáticos”, na pronúncia das palavras gratuito, circuito ou fortuito. * Na RTP 1,...
Fraseologias do português
O projeto Ciberescola, que integra os Cibercursos, inicia agora a edição de uma série de vídeos sobre fraseologias do português. Trata-se de pequenos vídeos destinados a falantes do português língua segunda e que ilustram o sentido de colocações formadas a partir de verbos. Procura-se assim fornecer um instrumento de sistematização e de auxílio à memorização de algumas colocações mais frequentes do português europeu.O primeiro vídeo é sobre colocações com o verbo fazer. Por sua vez, o projeto de...
Em Portugal, na polémica gerada pela aplicação da nova ortografia, invoca-se o argumento de esta permitir alargar o mercado das editoras brasileiras, que assim suplantariam as suas congéneres portuguesas, por exemplo, em África. Não é essa a visão do escritor angolano José Eduardo Agualusa (ver edição em linha do jornal Público de 13-03-2013): «As editoras brasileiras têm ainda imenso espaço para ocupar no Brasil, não estão preocupadas nem com Portugal nem com África, e quem está a entrar no Brasil são as editoras...
Lusofonia atrevida
A livraria luso-hispânica La Atrevida lançou o desafio, e jovens falantes de português, de diferentes países, ousaram escrever poemas. Assim surgiu a Antologia Atrevida, resultante do I Concurso Internacional de Escritores Infanto-Juvenis "La Atrevida", na qual se recolhem «os melhores textos de escritores de entre 8 e 14 anos, vindos de todo o mundo lusófono», conforme se lê na apresentação da obra. São palavras do mesmo texto: «este livro [...] fala-nos da aventura da criação percebida como um ato vital e sem...
