1. O anglicismo blog foi aportuguesado como blogue, a cuja família pertencem blogosfera e bloguístico. Do mesmo grupo também fazem parte as palavras bloguista e blogueiro, com o significado de «autor de blogues» e de «pessoa que costuma acessar blogues» (Dicionário Houaiss, 2009), que, em Portugal, se vêem suplantadas pelo inglês blogger. Entretanto, este empréstimo aparece adaptado sob a forma bloguer num jornal português. Assim se traça um percurso neológico, que Paulo J. S. Barata comenta em O Nosso Idioma.
2. Também nos estrangeirismos se centra a actualização do consultório, não esquecendo a sintaxe, a semântica, os estudos literários e os critérios bibliográficos. Estes conteúdos e os das demais rubricas encontram-se disponíveis igualmente no Facebook.