Os neologismos são palavras novas criadas para designar novas realidades. A adaptação de estrangeirismos e a sua grafia no português é multideterminada. Assim, no que diz respeito à grafia portuguesa de “blog” (termo reduzido da associação “web”+”log”), tanto poderia ter vingado a forma blogue como blogo, pois qualquer delas respeita a estrutura normal da palavra portuguesa; mas foi blogue a escolhida, certamente pela óbvia semelhança com a pronúncia da palavra original. E é assim que se encontra já registada nos dicionários mais recentes.
Quanto a blogosfera, igualmente já dicionarizado, a formação desta palavra com o a ligar os dois termos que a compõem talvez tenha tido em conta as palavras da mesma família como atmosfera, estratosfera, oosfera, etc. ou a lembrança da remota herança grega: ‘logos’. Como se trata de termos novos, a competência científica de quem os tem introduzido e a frequência de utilização ditarão a sua grafia.