«Espero que sim!»
Eu vi em livro de Português de 9.º ano que a frase «espero que sim!» é uma oração substantiva objetiva direta.
Mas como isso é possível, se tem apenas um verbo?
Eu procurei em duas gramáticas, porém não encontrei a resposta.
Desde já agradeço a atenção.
O uso de solapa por Pero Vaz de Caminha
Na carta de Pero Vaz de Caminha a D. Manuel, segundo parece, lê-se o seguinte:
«A feição (dos índios do Brasil) é serem pardos, um tanto avermelhados [...]. Os cabelos deles são corredios […]. E um deles trazia por baixo da solapa, de fonte a fonte, na parte detrás, uma espécie de cabeleira de penas de ave amarela […] mui basta e mui cerrada que lhe cobria o toutiço e as orelhas.»
Qual o significado de solapa?
O significado de peroração
Quando ouço a palavra peroração, noto que o seu emprego se afasta cada vez mais do significado original (desfecho, conclusão, epílogo, síntese).
Hoje em dia, peroração virou sinônimo de pregação, sermão, argumentação, e seu uso é habitualmente associado a uma intenção maledicente, arrogante, antipática:
«É um pedante: gosta de perorar sobre qualquer assunto.»
Ou: «A conversa deixou de ser amena e cordial quando ele começou a perorar sobre política.»
Pelo menos no Brasil, a peroração ganhou uma função nova: deixou de ser um elemento da retórica para se transformar em ferramenta do proselitismo. É assim em Portugal?
Obrigado.
Campo lexical e hiperonímia/hiponímia
No seguinte exemplo:
«A promoção da cultura científica visa dar à ciência o mesmo estatuto que possuem saberes como a literatura ou a música»
como devemos classificar as duas palavras destacadas? Campo lexical de «saberes» ou hipónimos de «saberes»?
Obrigada.
«Espero que...» seguido de pretérito perfeito composto do conjuntivo
(«tenha corrido bem»)
(«tenha corrido bem»)
Mandei um SMS a uma amiga com o seguinte texto: «Espero que o espetáculo de teatro corresse bem.» Na resposta ela disse que a forma correta era «Espero que o espetáculo de teatro tenha corrido bem».
Eu percebo que a segunda versão é correta, mas podiam-me explicar qual é o problema com a primeira versão?
Obrigado.
Os conceitos de hiperonímia e de hiponímia
em arte, cinema, teatro, pintura e escultura
em arte, cinema, teatro, pintura e escultura
Gostaria de saber se as palavras cinema, teatro, pintura, escultura ou literatura podem ser consideradas merónimos de arte, se a relação existente entre os conceitos é de hiponímia/hiperonímia ou se ambas as situações são consideradas aceitáveis, uma vez que, na minha opinião, a linha de diferenciação desta relação lexical é muito ténue.
Obrigado!
O plural de pêro-botelho (e uma nota etimológica)
Se pêro-botelho tem acento, porque alguns dicionários dão o plural sem o acento? Se pêros-botelhos tem registro no VOLP com acento, porque alguns dicionários trazem sem acento?
Um abraço meu, directamente de Angola!
Hiperónimo, a propósito de disciplina e matemática
Precisava de saber se ensino é hiperónimo de matemática ou se é disciplina.
Obrigada pela atenção dispensada.
Os nomes próprios e a relação hiperónimo-hipónimo
Num exercício de um manual de Português aparecia como correta a ligação por hiperonímia entre Europa e Portugal, pelo que surgiu como dúvida se, tendo em conta essa lógica, Lisboa poderia ser considerada como hipónimo de Portugal.
Gostaria de conhecer a vossa posição.
Muito obrigada.
O adjectivo peroneal ou peronial
Relativamente aos músculos da perna, escrever "peroneal" é correto? Não deveria ser "peronial"?
