As formas inglesas oltean e muntean pressupõem radicais diferentes dos que devem ser utilizados em português para a formação dos gentílicos. Assim, sabendo que as regiões se chamam Olté ia e Munténia, constroem-se formas, que não estando consagradas, são aceitáveis: olténio, olteno, olteniano; munténio, munteno, munteniano.
Dobragean é na realidade a forma romena, porque em inglês e português a forma mais frequente tem sido Dobruja. Sendo assim, é possível formar dobrujano.
Sobre Bessarábia, o gentílico respectivo é bessarábio.
Não estando ainda fixado, o gentílico de Bucovina pode assumir as formas bucoviniano ou bucovino. O mesmo se diga acerca do gentílico do Banato (melhor que Banat; ver Tetxos Relacionados), o qual pode ser banatano, banatiano, banatense ou banatês.
Finalmente transcrevo a parte final da resposta original, da autoria de Fernando V. Peixoto da Fonseca:1
«Nistru é o rio que entre nós dá pelo nome de Dniestre, forma a que Rebelo Gonçalves prefere Danastro, mais próxima do latim medieval Danaster, «quando não se queira empregar a forma de origem clássica Tiras».
1 Esta resposta foi reformulada em 17/09/2010.
Cf. Português X Romeno — Semelhanças e diferenças