Ver = dar - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Ver = dar

A maneira correta é :

«Me vê 1 real de pão»?

«Me vê 1 real de pães»?

«Me dê 1 real de pão»?

«Me dê 1 real de pães»?

Beatriz Baía Estudante Vitória, Brasil 3K

O Dicionário Houaiss traz como última acepção do verbo ver: «procurar (algo) para (alguém, uma finalidade); providenciar, ir buscar, trazer. Exs.: vou ver um livro bom pra você; ficou de ver uma babá para os filhos.»

Posto isso, afigura-se igualmente correta a alternativa com ver a par de dar. Como aqui se pergunta sobre a correção das frases, impõe-se a colocação do pronome depois do verbo, a chamada ênclise, já que a gramática normativa insiste que não se deve começar oração com pronome pessoal átono.

Quanto à questão pão/pães, por o produto não ser mais vendido por unidade, mas por peso no Brasil, pode-se considerá-lo como substantivo incontável nesta construção e deixá-lo no singular. Portanto, as construções corretas normativamente são:

«Vê-me/Dá-me um real de pão» (tratando-se o vendedor de tu).

«Veja-me/Dê-me um real de pão» (tratando-se o vendedor de você).

Luciano Eduardo de Oliveira
Tema: Uso e norma Classe de Palavras: verbo
Áreas Linguísticas: Léxico; Semântica