Na minha opinião e na de muitos gramáticos, o verbo deve empregar-se no plural, porque o sujeito está no plural. Em «vendem-se casas», «colhem-se flores», «batem-se os ingredientes», o sujeito é casas, flores, ingredientes, isto é, os objectos que sofrem a acção, como é de regra na voz passiva. De facto, estas orações estão na voz passiva, por força da partícula apassivante se: é como se disséssemos «casas são vendidas», «flores são colhidas», «os ingredientes são batidos».
Há autores que consideram que o se é pronome indefinido, funcionando assim como sujeito; então estas frases seriam «vende-se casas» = «alguém vende casas», «colhe-se flores» = «alguém colhe flores», etc.
Discordo deles. O se pronome indefinido emprega-se com verbos intransitivos, em frases como «trabalha-se bem nesta casa», «vive-se mal nesta terra»: alguém trabalha, alguém vive – sujeito indefinido, verbo no singular.
Não sei se fui clara... Se foi o caso, pergunte novamente.
Cf. Vende-se/Vendem-se, in Respostas Anteriores