As duas preposições estão correctas. Tomar, no sentido de «pedir emprestado», é usado quer com a preposição de quer com a, como indica e atesta o Dicionário Houaiss: «Vive tomando dinheiro aos/dos amigos.»
Quanto a «tomar de empréstimo» vs. «tomar emprestado», são duas expressões verbais também aceitáveis, com significado próximo de «pedir emprestado», que podem combinar-se com as regências referidas: «tomar de empréstimo a/de»; «tomar emprestado a/de».
Uma observação: se «tomar alguma coisa de/a» já quer dizer «pedir emprestado», poderá achar-se que «tomar de empréstimo/emprestado de/a» é redundante. No entanto, dada a polissemia (diferentes significados) de tomar, convém especificar a forma como se toma — no caso, «de empréstimo» ou «emprestado».