Todo/todos os/cada/qualquer
Apresento-lhes o seguinte:
- O tenente inspecionou a guarda do quartel e verificou que todos os soldados tinham uma arma.
- O tenente inspecionou a guarda do quartel e verificou que todo soldado tinha uma arma.
- O tenente inspecionou a guarda do quartel e verificou que cada soldado tinha uma arma.
- O tenente inspecionou a guarda do quartel e verificou que qualquer soldado tinha uma arma.
A princípio, parece-me que as quatro frases acima se referem a uma mesma realidade matemática: o número de armas é igual ao número de soldados. Mas bem sei que uma mesma realidade, por mais matemática que seja, pode ser interpretada e relatada de diferentes formas. Pois é este algo mais das letras, que vai além dos simples números, que muitas vezes me dá o que pensar:
- Noto, por exemplo, que a frase "A" é a única que tem o substantivo "soldado" no plural. Mas o que isso expressará de diferente em relação às outras?
- As frases "B", "C" e "D" estão todas com o referido substantivo no singular. Mas e daí? Estas três dirão "exatamente" a mesma coisa? E expressarão algo diferente do expressado pela "A"?
- Talvez fosse possível dar a "D" um sentido depreciativo e aquela certeza matemática já não estaria tão presente.
- Estaria a "C" significando também que nenhum soldado poderia possuir mais de uma arma? E as outras não dizem o mesmo? Vai ver a "C" é mais enfática, nesse sentido. Sei lá.
Por favor, desejava me dissessem, na medida do que lhes for possível, o que cada uma daquelas frases expressam, ou poderiam expressar, dependendo do contexto em que for possível inseri-las (se não forem muitos), de tal forma que se poderia diferenciá-las umas das outras, por mais tênue que fosse essa diferença, no que se refere ao uso dos pronomes adjetivos indefinidos em epígrafe.
