Segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, tatame é o mesmo que tatâmi/tatami (tapete japonês que serve para a prática de artes marciais). Todavia, este dicionário não faz referência ao plural da palavra. No entanto, surgem no sítio da Internet da Linguateca os seguintes contextos com a palavra tatami:
(i) Após cada queda no tatami (tapete), algumas, bem duras, levantam-se imediatamente e apenas ajeitam o judogui (equipamento) antes de se lançarem com respeito ao adversário.
(ii) Homens e mulheres, de akamás brancas imaculadas, esse elegante vestuário unissexo que permite dissimulação e ao mesmo tempo agilidade de movimentos, circulam silenciosamente pelo tatami, o tapete do dôjo.
Tendo em conta estes dois contextos e tendo em consideração a definição dada pelo dicionário, a forma singular mais comum é tatami (substantivo, masculino), embora tatame também possa ser utilizada. No que diz respeito ao plural, podemos assumir que se forma como o plural de bonsai, i. e. bonsais, e além disso não existe nenhuma objecção do ponto de vista da morfologia do português para a formação do plural regular: tatamis ou tatames.
Sempre ao seu dispor.