DÚVIDAS

Sobre a grafia de tribo e íman em José Saramago

Por que José Saramago escreve “tribu” e “íman” em suas obras? Essas grafias são corretas em Portugal? A primeira principalmente me chama mais atenção, porque seria obrigado a pronunciá-la como oxítona, bem diferente da paroxítona “tribo”.

Resposta

Nessas obras de Saramago, deveria ler-se tribo, palavra grave (ou paroxítona) quanto à acentuação, e forma legítima tanto em Portugal como no Brasil. Íman é forma portuguesa pronunciada como ['imɐn], isto é, com [n] final articulado; tem o plural ímanes. A forma imã é brasileira (ver Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora).

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa