O verbo silenciar, apesar de transitivo, não se usa geralmente como reflexo. Pode até ser usado como sinónimo de calar-se, conforme atesta o Dicionário Houaiss, mas sem pronome reflexo: «Todos silenciaram.»
No entanto, como indica o Dicionário Priberam, não se exclui a possibilidade de usar silenciar pronominalmente, no sentido de «guardar silêncio», mas este emprego é muito pouco frequente; por exemplo, no Corpus do Português (Mark Davies e Michael Ferreira) são muito escassas as ocorrências de «silenciar-se» (sublinhado meu): «De vez em quando o mar pára, faz-se silêncio e ele engole o que deitara adiante, depois volta a saltar aos sete e sete parecendo jogar o corcovado e então fala grosso cala-se outra vez, cala-se e silencia-se [...]» (Rúben A., Páginas, 1988). Outra ocorrência é do mesmo autor, o que pode sugerir que se trata de uso idiossincrático.
Em suma, não podemos afirmar que estejamos perante um claro erro, muito embora se possa empregar com muito mais confiança as perífrases «fazer silêncio» e «guardar silêncio».