Pronúncia de carácter ou caracteres - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Pronúncia de carácter ou caracteres

Gostaria de saber se o “c” que fica junto do “t” nas palavras “carácter” e “caracteres” é ou não pronunciado em Portugal.

Alberto Medeiros Natal, Brasil 7K

Em Portugal o c de que fala não se costuma ouvir. Este c, como, p. ex., em espectador e espectáculo, é mudo ou de pronúncia facultativa, conforme as pessoas e os seus hábitos. Curiosamente em geral diz-se espectáculo sem fazer-se ouvir o c, mas espectador pronunciando-o!

 

 

N. E. (22/03/2017) – No Brasil, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras regista, no singular, caráter, que é sinónimo de personalidade e signo/sinal (cf. Dicionário Houaiss); também consigna a forma caractere, sinónima de caráter apenas no sentido de «signo/sinal». Caráter e caractere têm o mesmo plural caracteres, conforme indica o Dicionário Houaiss. Em Portugal,  igualmente já conforme as novas regras estabelecida pelo Acordo Ortográfico, a situação é diferente: escreve-se caráter ou carácter, cujos plurais são, respetivamente, carateres e caracteres. A opção entre caráter e carácter decorre apenas da variação da pronúncia (com ou sem [k] interno). No português de Portugal, tanto uma forma como outra podem significar ao mesmo tempo «personalidade» e «signo/sinal»: «ele tem um caráter/carácter determinado»; «aprendeu um novo caráter/carácter chinês».

F. V. Peixoto da Fonseca