DÚVIDAS

Promoçãozão

Gostaria de saber se não estará errado a cadeia de supermercados Continente usar o termo Promoçãozão para se referir, em publicidade, a superdescontos. Não deveria ser antes – mantendo o registo informal – promoçãozorra ou promoçãozona, sendo promoção um termo feminino?...

Obrigado.

Resposta

Na bibliografia consultada não se regista nenhum aumentativo do substantivo promoção, pelo que podemos recorrer ao processo de formação de aumentativos que consiste no emprego de sufixos de aumentativos, são eles: -(z)ão, -alhão-(z)arrão, -eirão-aça, -aço-uça-ázio-anzil-aréu, -arra-orra-astro,-az-alhaz e –arraz (Cunha, C., Cintra, L., Nova Gramática do Português Contemporâneo, 1984, p. 90/92). Assim, temos várias formas de aumentativo do substantivo promoção, como, por exemplo: promoçãozão, promoçãozaça, promoçãozorra, etc. Pode ainda usar-se a forma analítica de aumentativo como meio de evitar a repetição do som –ão: «grande promoção».

Note-se que os substantivos femininos permitem a formação de aumentativos em -ão, aos quais se atribui o género masculino. Cunha e Cintra (ibidem) observam que têm género masculino os aumentativos em -ão, «[...] mesmo quando a palavra derivante é feminina» e dão os seguintes exemplos: «a parede» — «o paredão»; «a mulher» — «o mulherão». Os referidos autores parecem excluir a possibilidade de os substantivos formarem aumentativos do género feminino com o sufixo -ona, quando dizem que «só os adjetivos fazem diferença entre o masculino e o feminino, diferença que, naturalmente, conservam quando substantivados: solteirão — solteirona; chorão — chorona». Observe-se, contudo, que esta posição é demasiado restritiva, porque na verdade são legítimos os aumentativos em -ona que derivam de substantivos femininos; por exemplo: mulherona, vozeirona (Dicionário Houaiss, s. v. -ona).

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa