1. O transporte de um significado delimitável não é a única função das palavras.
2. Iterar e reiterar são sin{#ó|ô}nimos, como centenas de outras palavras em português (e noutras línguas).
3. Iterar tem mais probabilidade de ocorrer num tecnole{#c|}to:
«Finalmente, o usuário pode iterar dois processos» (in Sandra Maria Aluísio, Ferramentas para auxiliar a escrita de artigos científicos em inglês como língua estrangeira).
Reiterar é a{#c|}tivado no nível de língua corrente.
4. De itera(r) derivam iterativo, iteratividade, iteração, mas já não "iteradamente".
De reitera(r) derivam reiteradamente, reiterável, mas já não "reiteratividade".
5. Os dois verbos existiam em latim: iterare e reiterare.