Não há registo em nenhum dicionário consultado, de português de Portugal e de português do Brasil1, do verbo "sabotear", pelo que se assume que o mesmo não existe em língua portuguesa. Contudo, páginas como Conjugação de Verbos e Dicionário Informal registam este verbo, o que não quer dizer que a forma em apreço tenha aceitação. O que pode acontecer é que haja interferência da língua espanhola na qual o verbo sabotar – «praticar sabotagem em; danificar, voluntariamente, intrumentos, máquinas, oficinas, etc., geralmente como meio de represália ou reivindicação; impedir o sucesso de alguma coisa, destruir, minar» (Infopédia) – é traduzido por sabotear.
1 Foram consultadas obras como: Infopédia, Priberam, Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, Houaiss, Michaelis, Aulete e Guia de Uso do Português.