A sua interpretação é inteiramente correcta. A expressão «no prelo» significa, na gíria da edição, das artes gráficas, da biblioteconomia e da bibliografia, «em (vias de) publicação» ou «em processo de edição/publicação/impressão». Prelo era o nome dado às primeiras máquinas tipográficas, daí que estar «no prelo» signifique literalmente «que se está a imprimir» ou «estar a imprimir-se», na definição apresentada pelos dicionários gerais. O seu contexto de uso não é, porém, tão literal. A partir do momento em que o autor entrega o seu trabalho ao editor e este aceita publicá-lo, entra em processo de edição, dizendo-se, a partir daí, que está «no prelo». Marca o fim da fase de produção intelectual, da responsabilidade do autor, e o início da fase de produção editorial e oficinal, digamos assim, sobretudo da responsabilidade do editor/impressor.