DÚVIDAS

O termo «aula magna» (a propósito de masterclass)

Li o tópico A designação em português de masterclass e gostaria de reperguntar. Aqui no Brasil, especialmente na área do direito, não é raro haver «aulas magnas», assim consideradas as exposições prometidamente de alto nível, via de regra ministradas por juristas de renome. Não seria, portanto, «aula magna» uma tradução bastante adequada para masterclass?

Obrigado.

Resposta

Poderá ser um dos termos equivalentes, desde que «aula magna» envolva também a noção de um público que é muitas vezes seleccionado ou restrito. O termo «aula magna» significa também (Dicionário Houaiss):

a) «aula inaugural», ou seja, a primeira aula de um curso;
b) em Portugal, «salão nobre, sala dos atos ou de festas em certas universidades».

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa