Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
O significado de espartilhar

Tenho ouvido a forma verbal espartilhar ser usada em contextos cujos sentidos são os de «estar repartido por» ou «estar dividido em várias partes ou segmentos», como por exemplo «os critérios de avaliação estão espartilhados em vários domínios». Parece-me que a palavra é derivada por sufixação cuja base é espartilho que apresenta um sentido oposto («apertar», «comprimir»). A palavra pode ter aquela aceção?

Obrigada.

Olga Borges Professora Évora, Portugal 376

Espartilhar é efetivamente um derivado do radical de espartilho (espartilh-) e, como verbo, não significa «repartir», mas, sim, «apertar muito» (com espartilho ou não, se usado metaforicamente). Sendo assim, uma frase «os critérios de avaliação estão espartilhados em vários domínios» apresenta uma impropriedade vocabular, se com espartilhar a intenção é dizer «repartir». Tal como está, a frase significa literalmente  que os critérios são numerosos, de tal maneira que os domínios que os contêm são em número inferior, sem a variedade conceptual ou o grau de generalidade que os abranjam convenientemente, como se fossem um espartilho muito apertado.

Segundo o Dicionário Houaiss (1.ª edição brasileira, de 2001), o substantivo espartilho aplica-se a uma «cinta longa e de corte anatômico, que vai dos quadris até abaixo dos seios, feita de tecido resistente e provida de barbatanas de baleia ou lâminas de aço para que não enrugue e com ilhoses de cima a baixo, por onde se passam longos cadarços, que são puxados para apertar ao máximo o abdome e a cintura da mulher, afinando-os, no intuito de torná-la bonita, segundo determinado padrão de beleza e elegância corporal».

Carlos Rocha
Tema: Uso e norma Classe de Palavras: verbo
Áreas Linguísticas: Semântica Campos Linguísticos: Derivação; Atestação/Significado de palavras; Semântica nominal