O nome da capital da Mongólia - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
O nome da capital da Mongólia

Em português, como deverá ser escrito o nome da capital mongol?

Após uma pesquisa na Internet, deparei-me com as seguintes alternativas: Ulaanbatar, Ulan Bator, Ulan-Bator e Ulá Bator.

Obrigado.

Marco Rosa Estudante Setúbal, Portugal 2K

Consultámos F. V. P. da Fonseca, que considera que «Ulã-Bator é a forma preferível». Sendo assim, o primeiro elemento deste nome ("Ulã") segue o modelo de outros nomes estrangeiros que, na adaptação ao português, perdem a consoante nasal [n] da sílaba final e passam a ter, quer na pronúncia quer na grafia, uma vogal ou um ditongo nasais nessa posição; são exemplos, Amã (<Aman), Irão/Irã (<Iran) e Teerão/Teerã (<Teheran).1 

Fica, no entanto uma advertência: no Prontuário Ortográfico e Guia da Língua Portuguesa (Casa das Letras, 2007) de Magnus Bergstöm e Neves Reis, a grafia registada é Ulan-Bator.

1 A forma em -ão é portuguesa; a que acaba em é brasileira. Também há variação com nomes originalmente terminados em -m: Amsterdam > Amesterdão/Amesterdã.

Carlos Rocha
Tema: Uso e norma Classe de Palavras: nome próprio
Áreas Linguísticas: Ortografia/Pontuação