Irã é, de facto, a forma correcta no Brasil, ao passo que em Portugal é Irão que se usa. A primeira é mais parecida com o persa (Iran - com um tracinho por cima do a), mas ambas se podem considerar correctas, tratando-se apenas de variantes.
Não compreendo a razão de no Brasil escrever-se Irã ao invés de Irão, como acontece com Paquistão, Sudão.
Afinal das contas qual é a forma correcta/correta?
Irã é, de facto, a forma correcta no Brasil, ao passo que em Portugal é Irão que se usa. A primeira é mais parecida com o persa (Iran - com um tracinho por cima do a), mas ambas se podem considerar correctas, tratando-se apenas de variantes.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações