Inverter significa «passar à direcção oposta», enquanto reverter é «retroceder, regressar». Tendo isto em conta, obtemos duas frases, de sentidos ligeiramente diferentes:
a) «Eu já pedi autorização ao Ministério, a resposta foi não, mas a situação ainda se pode inverter.» (= «ainda pode ir na direcção contrária», por exemplo, a resposta pode ser sim)
b) «Eu já pedi autorização ao Ministério, a resposta foi não, mas a situação ainda se pode reverter.» ( = «ainda pode voltar atrás», por exemplo, a resposta pode não ser não)
Assinalo, contudo, que as frases são praticamente sinónimas, dado que inverter, marcando direcção oposta, pode abranger também o movimento de retrocesso a um ponto inicial, ou seja, o movimento marcado por reverter.