DÚVIDAS

Galaico-português / galego-português

Na minha Instrução Primária, antes do tristíssimo acordo do sr. Júlio Dantas – como Presidente da Academia – e o sr. Leitão, Secretário Perpétuo e já caquético, ensinaram-me: galaico-português!
   Hoje o Ciberdúvidas traz galego-português.
   Em que ficamos?
   Qual o mais correcto?
   Ambos?

Resposta

Tanto faz. Ambos os termos se aplicam ao primitivo idioma português, também conhecido como português arcaico ou medieval, que se estende grosso modo até os fins do século XV. Podemos, sim, considerar que o termo galaico-português é mais erudito, porque de galaico é que vem a forma galego. O étimo é o latim gallaecu-, relativo à Galiza. O galego-português, que se estendia para ambas as margens do rio Minho, foi relativamente uniforme durante a sua época.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa