«Fio dental» e «fio dentário» - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
«Fio dental» e «fio dentário»

Para limpar os dentes deve-se usar «fio dental», ou «fio dentário»?

Obrigado.

Octávio Pereira Professor Leiria, Portugal 10K

Não sendo impossível «fio dentário» (ver Textos Relacionados, mais abaixo), a forma registada em dois dicionários (Dicionário Houaiss e dicionário da Porto Editora) é «fio dental», forma, de resto, mais corrente quer no Brasil quer em Portugal. É possível que «fio dentário» surja como alternativa a «fio dental», pelo facto de esta última expressão ter passado a designar metaforicamente, em tom jocoso, pelo menos, historicamente, «[a] peça inferior do biquíni ou calcinhas de tamanho reduzido que descobrem totalmente as nádegas» (dicionário da Porto Editora). Note-se que dental e dentário são sinónimos, visto significarem «referente ou relativo aos dentes (Dicionário Houaiss).

Carlos Rocha
Tema: Uso e norma Classe de Palavras: adjectivo
Áreas Linguísticas: Léxico; Morfologia Construcional