As duas expressões estão corretas tanto do ponto de vista sintático como na perspetiva semântica.
A locução «futebol feminino» tem uso como designação de uma modalidade de futebol, como se pode confirmar pelas páginas eletrónicas de diferentes clubes portugueses – Benfica, Futebol Clube do Porto, Sporting, Sporting Clube de Braga.
Mas com igual correção pode também empregar-se «de futebol» como determinativo de «equipa feminina», daqui resultando a expressão «equipa feminina de futebol» ou «seleção feminina de futebol», que também ocorre nos conteúdos em linha dos clubes portugueses. Do mesmo modo, a comunicação social emprega as duas construções, às vezes no mesmo texto, como no exemplo a seguir:
«Pela primeira vez, Portugal está no Europeu de Futebol Feminino
[...] A seleção portuguesa feminina de futebol qualificou-se pela primeira vez na sua história para o Campeonato da Europa, ao empatar 1-1 na Roménia, após prolongamento [...].» (TSF – Rádio Notícias, 25/10/2016)