DÚVIDAS

Ele e ela como pronomes pessoais do caso oblíquo?

     Recebi de outro professor de Língua Portuguesa a informação de que os pronomes "ele" e "ela" quando não exercem a função de sujeito são classificados como "pronomes pessoais do caso oblíquo", ambos.
     O que sei é que os pronomes “eu”, “tu”, “ele”, “nós”, “vós” e “eles” são classificados como pronomes pessoais do caso reto e que exercem a função de sujeito.
     Já os pronomes do caso oblíquo, como “me”, “mim”, “se”, “o”, etc, exercem a função de objeto.
     No presente caso, o que eu diria, à primeira vista, é que os pronomes “ele” e “ela”, quando em função de complementos, estariam FAZENDO FUNÇÃO DE OBJETO, mas não posso afirmar inequivocamente que isso os qualificaria como pronomes pessoais do caso oblíquo.
     Gostaria, portanto, de obter ajuda da competente equipe do Ciberdúvidas, que tem se mostrado, cada vez mais, o melhor “site” de consulta para dirimir dúvidas acerca da língua portuguesa.

Resposta

De facto, o consulente tem razão, quando classifica os pronomes pessoais eu, tu, ele, ela, nós, vós, eles e elas, quando sujeito, de pronomes rectos,que se distinguem dos oblíquos, que são os que têm a função de objecto (directo ou indirecto).

Celso Cunha e Lindley Cintra (Nova Gramática do Português Contemporâneo) elucidam-nos sobre essa questão, a da formas dos pronomes pessoais, dizendo: «Quanto à função, as formas do pronomes pessoal podem ser RECTAS ou OBLÍQUAS. RECTAS, quando funcionam como sujeito da oração; OBLÍQUAS, quando nela se empregam fundamentalmente como objecto (directo ou indirecto).» (p. 279)

Estes linguistas subdividem ainda os pronomes pessoais oblíquos, tendo em conta a acentuação, em que se distinguem as formas tónicas das átonas.

E, para evitar que tenhamos dúvidas, apresentam-nos um quadro «que mostra claramente a correspondência entre essas formas» (idem):

   Pronomes pessoais rectos  Pronomes pessoais oblíquos não reflexivos
      Átonos                Tónicos
 singular

1.ª pessoa

2.ª pessoa

3.ª pessoa
 


eu


tu


ele,ela
 


me                         mim, comigo


te                          ti, contigo


o, a, lhe                  ele, ela
 plural

1.ª pessoa
2.ª pessoa
3.ª pessoa
 


nós


vós


eles, elas
 


nos                    nós, connosco


vos                     vós, convosco


os, as, lhes                  eles, elas

 

Cunha e Cintra desenvolvem ainda a questão sobre emprego dos pronomes rectos, alertando-nos para as suas funções. Dizem-nos:

1. «Os PRONOMES RECTOS empregam-se como:

a) SUJEITO:

Eu era a desdenhosa, a indiferente. (Florbela Espanca, S, 55)[…]

Se és tu, meu pai, eu vou contigo… (Alphonsus de Guimaraens, OC, 58)

b) PREDICATIVO DO SUJEITO:

Trata-se do seguinte: eu não sou mais eu! Revoguei-me a mim mesmo. (Aníbal M. Machado, CJ, 150)

Meu Deus!, quando serei tu? (José Régio, ED, 157)

2. Tu e vós podem ser VOCATIVOS:

Ó tu, Senhor Jesus, o Misericordioso,
De quem o Amor sublime enaltece o Universo… (Alphonsus de Guimaraens, OC, 313)

Ó vós, que, no silêncio e no recolhimento
Do campo, conversais a sós, quando anoitece… (Olavo Bilac, P, 158)

Observação: Na linguagem popular ou popularizante de Portugal aparece por vezes um pronome ele expletivo, que funciona como sujeito gramatical de um
verbo impessoal, à semelhança do francês il (il y a):

— Ele haveria no mundo nada mais acertado. (Miguel Torga, CM, 24) […]

Os raríssimos exemplos que dele se colhem em escritores brasileiros, como este de Machado de Assis, representam simples imitação da construção portuguesa:

Que ele também há eleições no Amazonas; é o tempo da salga política, a quadra das barracas e dos regatões. (Machado de Assis, OC, 698)»1

Como se pode ver através das lições dos gramáticos, o pronome pessoal recto exerce sempre funções de sujeito ou ligadas ao sujeito (predicativo do sujeito ou vocativo), podendo surgir, por vezes, como pronome ele expletivo, funcionando como sujeito gramatical.

O Ciberdúvidas agradece as palavras elogiosas que nos envia, estímulos sempre agradáveis e gratificantes que adoçam o prazer que sentimos sempre que prestarmos os nossos serviços.

Muito obrigada.

1 Manteve-se o negro. O itálico do original ficou também a negro.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa