O Dicionário Eletrônico Houaiss acolhe sépsis e diz que é a «presença de microrganismos piogênicos e outros organismos patogênicos, ou suas toxinas, na corrente sanguínea ou nos tecidos; sepse, sepsia»; sobre septicemia, diz que se trata de «tipo comum de sépsis, caracterizado por um estado infeccioso generalizado devido à presença de microrganismos patogênicos e suas toxinas na corrente sanguínea».
O Dicionário Médico, de L. Manuila, A. Manuila e outros (Climepsi Editores), regista sépsis (com acento no e), também a par com sepse e sepsia, e diz que é a «presença no sangue ou nos tecidos de microrganismos causadores de putrefacção»; em relação a septicemia, chama-lhe «conjunto de manifestações patológicas devidas a invasão do organismo por germes patogénicos, por via sanguínea, provenientes de um foco infeccioso».
O Dicionário de Termos Médicos, de Manuel Freitas e Costa, edição da Porto Editora, regista sepsis (sem acento no e, certamente por lapso, porque deveria figurar sépsis),1 a par com sepse e sepsia, e diz que se trata de «estado infeccioso grave caracterizado pela disseminação e existência de microrganismos patogénicos, ou das suas toxinas, no sangue circulante ou nos tecidos». Quanto a septicemia, chama-lhe «estado clínico de grande gravidade, caracterizado pela rápida, e constante, multiplicação de bactérias e pela presença de toxinas no sangue circulante» e acrescenta que «a septicemia surge como resultado da saída das bactérias patogénicas de um foco infeccioso localizado em qualquer parte do organismo (feridas cutâneas, furúnculos ou infecções em órgãos internos), mais frequentemente em indivíduos com as defesas diminuídas».
Em conclusão, tendo em conta o que dizem os dicionários médicos, e de forma simplista, sépsis é a presença (no sangue ou nos tecidos) dos microrganismos, enquanto septicemia é o conjunto de manifestações patológicas (a doença) originadas por essa presença (ou invasão).
1 Trata-se de um lapso, porque outra obra da Porto Editora, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (2009), apresenta sépsis, com acento agudo na primeira sílaba, de acordo com a acentuação etimológica (sêpsis, eós `putrefação´, Dicionário Houaiss), assim convergindo com a forma registada no Dicionário Houaiss e no dicionário de Manuila et al., acima referido. Sepsia é também forma correta, alternativa do termo sépsis e deste sinónima (cf. Dicionário Houaiss e Dicionário Priberam da Língua Portuguesa).