Apesar de se verificar alguma oscilação nos dicionários portugueses, a grafia portuguesa é alfange, a registada no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, e também a que aparece nos vocabulários ortográficos portugueses elaborados com base no novo Acordo Ortográfico: Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP), da Porto Editora, e Vocabulário Ortográfico do Português (VOP), do ILTEC.
Já no Brasil, tanto o dicionário brasileiro Houaiss como o VOLP da Academia Brasileira de Letras registam as duas variantes: alfange e alfanje.
O novo Acordo Ortográfico respeita as variantes ortográficas, desde que, naturalmente, não sejam abrangidas pelas novas normas. E as duplas grafias vão necessariamente continuar, principalmente nas situações em que a diferença de pronúncia impossibilita a uniformização. São exemplo disso: António, facto, aspeto, subtil, amígdala (Portugal)/Antônio, fato, aspecto, sutil, amídala (Brasil), etc., etc.