Parece-nos que, na versão «O homem que lisonjeia o seu próximo arma uma rede aos passos dele», «o homem que lisonjeia» e «o seu próximo» são ambos terceiras pessoas, pelo que, portanto, a expressão «os passos dele» não desfaz a ambiguidade porque não esclarece de quem são os passos.
Existem muitas versões do texto do capítulo 29 e versículo 5 do livro dos Provérbios: «O homem que lisonjeia o seu próximo arma uma rede aos seus passos.»
De um modo geral, as versões são ambíguas. Só uma delas apresenta uma interpretação facilmente compreensível: «O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.»
Outras hipóteses serão as seguintes:
1.ª – No caso de ser o próximo a sofrer os efeitos da acção, «O homem que lisonjeia o seu próximo arma (a este) uma rede aos seus passos», ou «O homem que lisonjeia o seu próximo arma (lhe) uma rede aos seus passos».
2.ª – No caso de ser o lisonjeador a vitima da acção, «O homem que lisonjeia o seu próximo arma (a si mesmo) uma rede aos seus (próprios) passos».