DÚVIDAS

A sintaxe de pedir, consultar e enviar

Tenho sempre dúvidas quanto à regência de certos verbos e qual a situação em que é exigida a preposição ou artigo a, passando a utilizar o lhe ou o/os.

Ex.: 1) «Peço-lhe o favor de me explicar.»

Seria correto afirmar que eu peço alguma coisa (sem preposição, portanto objeto direto) a alguém (com preposição, portanto objeto indireto)?

2) «Venho consultá-lo a respeito desse assunto.»

Seria correto afirmar que eu consulto alguém (sem preposição) a respeito (ou sobre, com preposição) alguma coisa ou assunto?

3) «Tenho lhe enviado várias cartas.»

Sendo correto afirmar que eu enviei a alguém (com preposição) alguma coisa (várias cartas, sem preposição).

Por ser um assunto recorrente, mas que quase sempre resta dúvida, se houver outra forma prática para se descobrir a regência, conforme acima exemplificado, gostarei que me expliquem com situações concretas.

Grato!

Resposta

1. Pedir implica sempre «pedir alguma coisa a alguém»; Ex.: «Eu peço um favor ao meu amigo.»

Quando os nomes são substituídos pelo pronome pessoal, então a formulação da frase deve ser:

a) peço-o ao meu amigo.
b) peço-lhe um favor
c) peço-lho*

 

2. Consultar alguém sobre (ou a respeito de, ou acerca de) algo.

Ex.: «Eu consulto o meu amigo sobre as regras gramaticais.»

Ou: «Eu consulto-o sobre...»

3. Enviar alguma coisa a alguém.

Ex.: «Eu enviei a carta ao meu amigo.»

Nota: Repete-se a situação, como no exemplo em 1:

a) enviei-a ao meu amigo
b) enviei-lhe a carta
c) enviei-lha*

 

* contracção de pronomes pouco usada no Brasil; cf. Maria Helena Moura Neves, Guia de Usos do Português, São Paulo, Editora Unesp)

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa