Partindo de um ‘corpus’ extraído do CETEMPublico, podemos dizer que o verbo instruir é transitivo directo. Para além de complemento directo, poderá ocorrer com um outro complemento, preposicionado. O sentido do verbo regista algumas diferenças de sentido com preposições diferentes.
Com a preposição para, a que ocorre com mais frequência, explicita-se a finalidade, e o verbo adquire o sentido de orientação:
(1) Os automobilistas que vão participar no movimento estão a ser instruídos para que, ao passarem a ponte sem pagar, levem desfraldada uma bandeira clubística, a significar que não estão ao serviço de nenhuma cor política. Ext 3761 (soc, 94a)
Com a preposição a, a verbo tem sobretudo o sentido de «ensinar», «informar»:
(2) O coronel Tihomir Blaskit, comandante das forças croatas da Bósnia (HVO) no vale de Lasva, disse que todos os seus soldados receberam cópias do cessar-fogo e foram instruídos a respeitá-lo. Ext 1388890 (pol, 94a)
(3) Os seus funcionários foram instruídos a ser simpáticos e bem-educados, e as principais artérias da cidade, ornamentadas com um milhão de vasos de flores. Ext 1324197 (soc, 95b)
Pode ocorrer também a preposição sobre, que explicita acerca de que tema foi dada instrução:
(4) Para além disto, existirá uma sala de “briefings”, onde os estreantes serão instruídos sobre as normas de segurança a cumprir durante o trajecto. Ext 37837 (soc, 98b):
Analisando a frase que submete à nossa apreciação, creio que poderá utilizar a preposição a, se pretende dizer que foram ensinados a fazer algo. Mas se pretende valorizar a finalidade e a capacidade de os alunos executarem tarefas específicas, talvez pudesse optar ela preposição para.