Ao que parece, palavra copo-d´água começou por designar uma «pequena refeição, de doces e bebidas generosas, que se oferece a quem se deseja obsequiar, em certas ocasiões festivas» ou «reunião onde se oferecem bebidas e doces» (Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado). Em Portugal, o termo especializou-se, aplicando-se sobretudo aos banquetes de casamento, embora o dicionário da Academia das Ciências de Lisboa também o estenda a baptizados e actos mais ou menos solenes.
Em dicionários e obras de referência, não encontrámos explicação para a evolução semântica da expressão copo-d´água em português europeu. É, contudo, plausível que se tenha desenvolvido a partir de uma figura de estilo denominada eufemismo. Se nos colocarmos no lugar das famílias que fazem os convites, verificamos que essas famílias assumem um grande encargo designado apenas por copo-d´água. Assim, conseguem disfarçar as ideias preocupantes com uma expressão suavizante.