Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Eliara Silva Sant´Ana Parro Professora Umuarama, Brasil 6K

Explique as diferenças morfológicas e semânticas dos pares: escrever, escrevinhar e ferver, fervilhar.

Luís Ladeira Professor de Português Brasília, Brasil 126K

Vejo bastante oscilação no uso e nenhuma referência, nas gramáticas, quanto à análise da expressão «qual seja» em frases como:

«O sujeito tem um papel importante na frase, qual seja o de conjugar o verbo.»

Entendo essa expressão como uma oração adjetiva explicativa, por isso não uso vírgula após o «qual seja». Mas vejo que se usa bastante como uma intercalação («... papel importante, qual seja, o de conjugar...»). Como devo usar essa expressão, entre vírgulas, ou não? E qual a análise correta das orações da frase que ora apresento como exemplo?

Obrigado pela atenção.

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 13K

«Os maiores peixes de água doce estão desaparecendo. O biólogo Zeb Hogan identifica e protege tantos quanto possível.»

A expressão «tantos quanto possível» na frase acima está correta?

Obrigado.

Maria Santos Professora Viseu, Portugal 27K

Em formações diversas sobre o Dicionário Terminológico foram-me facultados alguns documentos. Num deles consta o seguinte exemplo: «O aluno pousou o livro na estante.» Consideram que «na estante» é um modificador. Noutro documento consta o exemplo: «Pousa a chávena na mesa», considerando «na mesa» um complemento oblíquo. A dúvida é se o verbo pousar (em) selecciona um complemento oblíquo.

Fernando José Estudante Rio de Janeiro, Brasil 6K

A vogal i é sempre vogal de ligação de morfemas de origem latina, e a vogal o é sempre vogal de ligação de morfemas de origem grega; ex.: "carnÍvoro" e "sarcÓfago"?

Grato.

Patrícia de Souza Professora Niterói, Brasil 5K

Na frase «Mandei-os sair», o verbo sair está no infinitivo pessoal, ou impessoal?

Luís Lucas Professor Lisboa, Portugal 8K

Gostaria que, se pudessem, me elucidassem sobre qual a expressão (mais) correcta: «como por magia» ou «como que por magia»?

Dou como exemplo a seguinte frase:

«A água foi desaparecendo do lago como por magia.»

Obrigado.

Maria José Seixas Tradutora Oeiras, Portugal 21K

Já percorri todas as vossas entradas sobre este assunto e consultei prontuários e gramáticas, mas a minha dúvida persiste: os nomes das línguas podem ser grafados com maiúsculas?

Se seguirmos a resposta de Rui Ramos de 17/01/2003, que encontramos também nos manuais referidos, só poderemos identificar a língua com maiúscula se for considerada um disciplina de estudo? (Ex.: Fazer os trabalhos de Inglês). Mas, e o dicionário de Inglês? E falar Inglês (ou qualquer outra língua, claro) ou traduzir do Inglês/Francês/Italiano para Português?

Estarei a ser influenciada pelas maiúsculas dos gentílicos ingleses?

Penso que a identificação da língua como tal justifica o uso do nome próprio, mas agradecia a vossa opinião.

Obrigada.

Renato Morandin Engenheiro Catanduva, Brasil 7K

Trabalho em uma empresa de artefatos de madeira, e temos uma dúvida que não encontramos em nenhum dicionário. Um dos processos de produção é aplicar uma massa específica para madeira, para cobrir pequenos furos ou pequenas imperfeições da peça de madeira, minha dúvida é qual o termo correto para a aplicação dessa massa, massear, massiar ou outro termo.

Se vocês puderem tirar essa minha dúvida, ficarei muito grato.

Evelyne Cayrol Professora Toulouse, França 7K

Queria que me dessem um esclarecimento sobre a frase do tipo «vou jantar ao restaurante» ou «vou jantar no restaurante». Será que posso aceitar as duas propostas, ou uma é mais correta? Já vi várias frases em que aparecem a primeira ou a segunda solução, de modo que não sei o que prevalece neste caso.

Muito obrigada antecipadamente.