A pronúncia em português de Voronej (cidade russa)
Há uma cidade russa cujo nome transcrito seria "Voronej", embora se pronuncie "Varonej", pois a letra "o" átona, em russo, lê-se "a".
1.ª pergunta — Devemos dizer em português "Voronej", ou "Varonej"?
2.ª pergunta — Os habitantes dessa cidade serão "Voronejianos", "varonejianos", "voronenses", "varonenses"?
Agradeço a vossa ajuda desde já.
A etimologia da palavra mancal
Qual a etimologia da palavra mancal?
O aumentativo de soldado
Gostaria de saber qual é o aumentativo de soldado, pois o diminutivo é soldadinho.
Por favor, aguardo retorno.
A origem do apelido Passos
Qual a origem do meu sobrenome Passos?
A origem do apelido Machuqueiro
Se possível, gostaria de saber qual a origem do meu invulgar apelido.
Moro no distrito de Coimbra, mas a maior parte das pessoas que conheço com este apelido vive na zona de Palmela.
Obrigado.
O neologismo seniorização
Qual a razão de não se usar a palavra seniorização?
Obrigado.
Acerca de «de vária ordem»
Na frase «As circunstâncias são de vária ordem», existe algum erro? Porque é que não se utiliza o plural?
Grata pelo esclarecimento.
A pronúncia de Medos (naturais da Média)
Qual a pronúncia correta de Medos (habitantes de Média): "médos", ou "mêdos"?
O complemento nominal de viagem
Na frase «A viagem para Portugal será amanhã», qual seria a função sintática de «para Portugal»? Se a função é de adjunto adverbial, qual seria a explicação, já que o termo está se referindo a um nome e não a um verbo?
«Tocar a campainha» e «tocar à campainha»
«Diz-se tocar a campainha durante dez minutos», ou «tocar à campainha durante dez minutos»?
Cf. «bater a porta» vs. «bater à porta».
