Concílio / consílio, outra vez
Já me foi dada uma resposta com a qual concordei, a saber, concílio escreve-se com (c) e só anormalmente, ou seja no antigamente, com "s". Acontece porém, que nos manuais actuais do 9.º ano e não só, concílio surge com "s". Como se explica isto? Haverá algum paralelo entre esta questão e Concelho (com c) de Lisboa e Conselho (com s) de (pedagógico)? A vossa primeira resposta não foi clara, nem ao nível etimológico nem ao nível real. Assim, a pergunta: em português correcto, hoje, concílio é com um "c" de cão ou com um "s" de sapo? Obrigado.
Feito
No poema abaixo utilizei a palavra feito como conjunção. Mas tenho um amigo português que não concorda com o uso, diz-me que nesse poema devo usar a norma culta. Insisto com ele que não estou assassinando nem a Flor do Lácio, nem a gramática da língua portuguesa do Brasil. Podem me ajudar nessa contenda saudável?
DUETO AMOROSO
Êxtase de beijos: feito caniço existo, para ganhar carinho do vento. Teu sopro varre meus pêlos: viro lânguidas folhas eriçadas.
Construímos geometria sem retas, para mãos em conchas descobrirem os caminhos da pele. Nossa orquestra afina ritmos no pulsar de cada músculo.
Meu corpo tronco balança, tranço minhas pernas, meus braços tensos enlaçam tua nuca: danço, faço música.
Em dueto virtuoso viro lacuna de mim. Repleta de tua melodia, tento não sucumbir, quando tocas meu corpo - platéia.
Vergo às notas da paixão: sou frágil corda sinuosa ao compasso do tempo. Mulher–bambu: nascida para criar canções de amor, improvisando com o vento.
Raças de gatos
Dizemos diferentes raças de gatos ou de gato?
A circulação devida à idade
Podemos dizer: a má circulação devida à idade? Ou devido à idade?
Linguística: livros úteis
Em que livro(s) eu posso encontrar um estudo detalhado sobre lingüística?
Devem conter pelo menos os assuntos abaixo:
Noções de teoria do signo lingüístico. Linguagem, língua e fala; significante e significado; a teoria da enunciação e a produção do texto escrito: enunciação e enunciado; processo de enunciação e funções da linguagem. Texto e discurso. Intertextualidade e polifonia. Textualidade: coesão e coerência. Dialetos e registros. A variação lingüística na Língua Portuguesa do Brasil. A variação lingüística e a construção do texto escrito. Formalidade e informalidade. Gêneros textuais.
Foi trocando
Num verso de Rodrigues Lobo, surgiu a dúvida quanto à classificação morfológica da seguinte forma verbal: «A ti foi-te trocando a grossa enchente». A minha dúvida é como classificar esta forma verbal: é uma forma composta mas não pode ser considerado um tempo composto porque dessa forma utilizar-se-ia o particípio passado e não o gerúndio. Poderá ser uma construção perifrástica em gerúndio ou o verbo ser não pode ocorrer como auxiliar perifrástico?
Obrigado.
Malaio
Como denominar o habitante da Malásia – malasiano ou malaio? A confusão é devido ao fato de que aqui na Malásia cohabitam 3 raças diferentes (chinesa, indiana e "malaia") mas todos sao "malasianos" (ou malaios) de nacionalidade.
Prole: significado
Qual é ou quais são os significados da palavra "prole"?
Opiniões radicalizadas
Pergunto se existem "opiniões mais radicalizadas"?
«Por um dia que fosse»
A frase: "muitos gostariam de ser presidente da câmara, por um dia que fosse" (em oposição a fossem), será correcta?
