Sou presidente de uma comissão técnica de normalização (CTA 17) que está a elaborar uma norma portuguesa (NP) sobre ventilação mecânica controlada (VMC) para aplicar em edifícios de habitação.
Nos trabalhos de instalação de tubagens utiliza-se, em gíria, a palavra "corete" ou "courete" com o sentido de «espaço oco por onde podem passar as tubagens». Esta palavra parece ser o "aportuguesamento" da palavra francesa courette.
Todavia, em vários dicionários de francês/português encontro para courette a palavra portuguesa saguão, que não é a mesma coisa, não tem o mesmo significado.
Será que existe alguma solução na língua portuguesa que permita usar "corete" ou "courete" com o significado que lhe é dado na gíria das instalações de tubagens?
Obrigado.
«Antes de»: locução adverdial de tempo ou locução subordinativa temporal?
1. Ele chegou antes de mim.
2. Fiz o jantar, antes de ele chegar.
Nos exemplos supracitados, a que classe pertence a locução «antes de»?
Muito obrigada.
Coloco estas perguntas porque me parecem pertinentes e que me deixaram francamente em dúvida.
Qual a definição correcta de narrador participante? Quais são realmente os tipos de narradores existentes na língua portuguesa? Estas perguntas surgiram depois de, em conjunto com uma colega, analisar o seguinte texto:
«Conheço um menino que gosta muito de animais. Gosta de gatos, cães, periquitos, ratos, eu sei lá... Às vezes chego a pensar que ele gosta de todos os animais.
Há tempos esse menino pediu ao pai para lhe dar um cão, um cão grande, de olhos meigos e pêlo macio.
— Ó pai, gostava tanto...
— Um cão?! Nem pensar nisso! — disse logo o pai. — A casa é pequena e o cão nem tinha espaço para se espreguiçar. Nem penses nisso...
Como o menino é realmente muito amigo dos animais acabou por concordar. Pois claro, o animal não podia ser feliz num quinto andar com elevador e vista para a janela do senhor da frente que não tem gato nem cão nem periquito...
Mas o gostinho de ter um animal de estimação voltou com mais força e um dia chegou-se à mãe. Falou-lhe de um gato branco pequenino, muito bonito, muito meigo. (...)»
a) Uma 1.ª análise leva-me a classificar o narrador como não participante, pois este não participa na acção.
b) Após nova abordagem, a palavra conheço chamou-nos a atenção, pois não é ela indicadora de participação na história?
Com os melhores desejos de um bom trabalho,
Que recurso expressivo se encontra na seguinte frase: «Cada um é como é»?
Muito obrigada.
Gostaria de saber qual a origem da expressão «a tesoura está cega» quando queremos dizer que a tesoura não está cortando.
Penso que a frase «A roupa que o João está a experimentar não lhe fica bem» pode ser dividida em duas orações: «A roupa não lhe fica bem» (oração subordinante) e «que o João está a experimentar» (oração subordinada adjectiva explicativa). Podiam dizer-me, por favor, qual a análise sintáctica de cada uma das orações?
Muito obrigada.
Qual destas duas formas tem a estrutura correcta?
1 – «Audiência do Presidente da República (a Fulano).»
2 – «Audiência com o Presidente da República (de Fulano).»
Grato.
Numa reunião recente sobre equipamentos electrónicos, foi discutido se se deviam usar os termos «Relatórios de Operatividade», ou «Relatórios de Operacionalidade». Um dos colegas referiu que consultou vários dicionários e a palavra "operatividade" não existe na língua portuguesa. Será que essa palavra (que é operativo + o sufixo -idade) não se pode usar?
Muito obrigado desde já, pela vossa ajuda.
Esta palavra desaurido existe? Qual o significado? Significará «atordoado»?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações