Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Carlos Torres Engenheiro de software Lisboa, Portugal 10K

«Se eu fosse tu», ou «Se eu fosse a ti»?
Sou brasileiro e nunca tinha ouvido a segunda forma antes de vir morar em Lisboa. Percebi que essa forma é muito comum aqui. Para mim, acredito que seja a primeira forma mais certa, baseado em casos como: «Se eu fosse você», «Se eu fosse ele», «Se eu fosse eu». Assim, gostaria de saber realmente qual delas é a correcta.

Obrigado.

Emerson Pina Brasil 2K

Por favor, facultem-me algumas palavras sinônimas para administrativo e operacional.

José Carvalho Portugal 7K
«A partir de agora, os pilotos do Troféu xpto deixam de ter desculpas para
não aparecerem com a barba bem escanhoada, nas provas de Kartcross, e não só.»

Li esta frase num artigo, em que a propósito de condições especiais, nomeadamente o preço mais diminuto devido a um patrocinador (de uma empresa de construção civíl), se convidavam as pessoas a participar numa corrida de carros.

Nunca ouvi esta expressão, «ter desculpas para não aparecer com a barba bem escanhoada», o que significa?

Escanhoar eu sei que significa «barbear com perfeição». Gostaria de saber qual a origem desta expressão.
Gárdia Costa Brasil 6K

A frase: «O homem que lisonjeia o seu próximo arma uma rede aos seus passos.»

A teoria eu já entendi, mas eu queria saber, na parte de português, «seus passos». Quem? Do homem, ou do próximo? E por quê?

Obrigada.

Jorge Almudena Advogado Coimbra, Portugal 8K

Conhecem a origem, etimologia ou significado original da palavra trivela, agora em voga no mundo do futebol?
Obrigado pela vossa resposta.

Manuel Araújo Professor Arcos de Valdevez, Portugal 7K
Qual o significado da expressão «quo vadis»?
Sandra Martins Professora Ponte, Portugal 3K

A palavra motosserrista está escrita com correcção ortográfica?

Alexsandra Souza Silva Auxiliar administrativo Jaboatão, Brasil 4K

Gostaria de saber se existe aumentativo da palavra lógico.

Rogério M. Freire Empresário Loures, Portugal 6K

É errado escrever «Pagamento por transferência bancária na colocação da encomenda» para solicitar o pagamento da encomenda na altura em que a mesma nos é comunicada?
A dúvida está na utilização do verbo colocar neste contexto.

Obrigado.
Mafalda Santos Professora Leiria, Portugal 4K

Como é que se deve dizer: «Ele telefonou-me já passava das duas da madrugada», ou «Ele telefonou-me já passavam das duas da madrugada»?

Muito obrigado.