Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
António Tavares Estudante Lisboa, Portugal 8K

Gostaria de saber porque é que os sons "pl" em latim foram trazidos para o português na forma "ch".

Exemplos:

Plus -> Chus («Mais»)
Plumbus -> Chumbo
Pluvia -> Chuva

Qual o significado desta mudança que a mim me parece tão radical?

Carmem Becher Boscatto Funcionária pública Pitanga, Brasil 15K

Gostaria de saber o plural da palavra papel-cartão.

Obrigada.

Vítor Pintado Gestor Maia, Portugal 5K

Agradecia saber a que época da língua portuguesa pertencem as seguintes palavras: analyse, therapeutico, annos.

Desde já, agradecido.

Rita de Cassia Cognac Revisora Rio de Janeiro, Brasil 8K

Estou fazendo a revisão de um livro de informática e tem o termo test-drive significando fazer um teste com um determinado comando no computador, só que achei estranho, pois usamos este termo para teste de direção em veículos. Há a possibilidade de usarmos este termo de um modo mais abrangente?

Agradeço a atenção e mais uma vez parabenizo a equipe do Ciberdúvidas.

Maria Gentil Guerra Professora Leiria, Portugal 17K

Na frase «Eu brinco ao faz de conta», o verbo brincar é intransitivo, ou transitivo indirecto?

Vera Vaz Ribeiro Educadora de infância Sangalhos, Portugal 14K

Gostaria de saber qual é o masculino de gaivota.

Obrigada.

Rosalice Pinto Professora Sintra, Portugal 3K

Gostaria de saber se, na frase «deixamos a tradicional estrutura baseada em dois serviços», o adjetivo tradicional seria considerado um modificador, ou um predicativo do objeto direto.

Obrigada.

Madalena Porto Estudante Porto, Portugal 27K

Li uma frase e fiquei com dúvida sobre o verbo. A frase é: «Cabe a vós investigar.»

1. A frase está correcta?

2. Existe uma regra para o verbo concordar ou não com o sujeito?

3. A construção «cabe a eles investigarem o caso», com o verbo a concordar com o sujeito, parece-me mais correcta.

Sofia Moreira Estudante Porto, Portugal 27K

Eu gostava de saber como se caracterizam: as línguas naturais (português, inglês, francês, espanhol, etc.) e a aquisição versus aprendizagem de uma língua.

Isto, a propósito do tema da especificidade da comunicação humana.

Obrigada.

Adelaide Cristóvão Leitora Paris, França 5K

Seria possível saber qual é a origem da palavra bigode?

Muito obrigada.