«Vou-vos contar uma história» vs. «vou-lhes contar uma história»
Na frase «Vou-vos contar uma história», qual a diferença entre usar o pronome e o verbo na segunda pessoa do plural? Por que não uso «Vou-lhes contar uma história»?
Ainda a grafia de Fuzeta
Em recente deslocação à Fuzeta, reparei que na placa que indica o acesso a esta localidade é utilizada a variante "Fuseta". Contudo, na placa que assinala a entrada na localidade consta a variante "Fuzeta". Julguei por isso que a primeira placa continha um erro ortográfico, opinião corroborada pela vossa resposta de 20-6-2005. No entanto, ao visitar o "site" da Câmara Municipal de Olhão constatei que esta localidade é mencionada umas vezes como "Fuzeta" e outras como "Fuseta". Para aumentar a confusão, nas armas da junta de freguesia consta a variante "Fuseta". Consultando o "site" do STAPE, verifica-se igualmente o uso da variante "Fuseta" para designar esta freguesia. Posto isto, pergunto: Devo manter a minha convicção inicial de só aceitar a variante "Fuzeta"? Serão afinal as duas variantes aceitáveis? Será que as variantes "Fuzeta" e "Fuseta" representam realidades distintas, referindo-se a primeira ao nome da localidade e a segunda ao nome da freguesia? Agradeço-vos a gentileza de uma resposta. Agradeço-vos ainda mais a excelência do vosso trabalho.
Cabina
Gostaria de ser informado sobre qual dos dois modos de escrita é o correcto: cabine ou cabina? Na minha opinião será cabina (ex. cabina telefónica), no entanto como me tenho deparado com alguns anúncios publicitários referindo cabine telefónica, gostaria de saber se será possível utilizar os dois termos.
«Encontro aproxima terapias alternativas de adolescentes»
Gostaria de saber qual a maneira correta: «Encontro aproxima terapias alternativas de adolescentes» ou «Encontro aproxima terapias alternativas e adolescentes»? O Manual de Redação e Estilo do "Estado de São Paulo" esclarece que há necessidade do se para a palavra aproximar. Diz que alguém ou alguma coisa «aproxima-se de» e não «aproxima de» apenas. Mas, ao menos na edição de 1990, não esclarece a situação em que algo aproxima alguma coisa de alguém. Portanto, devo utilizar o de ou o e? Grata pela atenção.
Cineteatro
Escreve-se cine-teatro ou cineteatro?
A ausência de acento em coco
“Coco” ou “côco”? Gostaria de saber a grafia correta da palavra e o porquê de acentuar ou não a mesma?
Atendendo ao/o...
Gostaria que me esclarecessem uma dúvida a respeito da forma correta de se escrever o seguinte: «... atendendo "o" (ou "ao"?) disposto.» Tenho dúvidas também no seguinte: «Isso me interessa» ou «isso interessa-me»? Agradeço antecipadamente a atenção!
«Fazer oó»
Na Estónia, noite diz-se öö. Terá alguma ligação com a origem da expressão «fazer oó» aplicada às crianças quando vão dormir? Se não tiver, qual é a origem de tal expressão?
Helena: etimologia
Origem e significado do nome Helena?
A definição das palavras casamento e matrimónio
Qual a verdadeira definição das palavras casamento e matrimónio? Alguma delas tem uma definição mais cristã do que a outra? São sinónimos, ou representam conceitos completamente diferentes?
