A tradução da palavra "background"
Que palavra portuguesa traduziria melhor a palavra background? Contexto? Antecedentes? Meio?
Grata desde já.
O termo itinerância
Agradeço a confirmação da existência, ou não, da possibilidade de usar o termo itinerância, em português de Portugal.
As palavras vila, concelho, cidade e aldeia com inicial minúscula
Gostaria que me esclarecessem se as palavras vila, concelho, cidade e aldeia deverão aparecer (segundo a regra geral) em minúscula ou maiúscula.
Por exemplo: o correcto será «vila de Pedroso» ou «Vila de pedroso»?
Sinceros agradecimentos.
Substituibilidade e substitubilidade
Gostaria de saber se a palavra "substitutibilidade" existe em português, porque não a consegui encontrar em nenhum dos dicionários que consultei. No entanto, parece-me ser um termo correcto para caracterizar algo que pode ser substituído, por exemplo: «Não sendo produtos substitutos, o grau de substitutibilidade entre obrigações e depósitos a prazo é elevado.»
«Dê folga a seu anjo-da-guarda.»
Qual é o significado de «Dê folga a seu anjo-da-guarda»?
«Meter-se em camisa-de-onze-varas»
Gostaria de saber a origem da expressão «meter-se em camisa de sete varas».
Obrigada.
Os nomes ideia e preparativos
Tenho dúvidas se os nomes idéia e preparativos são nomes comuns abstractos ou se algum deles pode ser considerado concreto.
A vírgula, o sujeito e o predicado
Quando se faz uma enumeração de substantivos sem a terminar com um e, deve-se colocar também uma vírgula antes do verbo?
Por exemplo: «A luminosidade, a frescura tépida, as cores súbitas, a suavidade(,?) pareciam indicar a chegada definitiva da Primavera.»
Obrigada!
Hemorróidas
É correcto dizer "hemorróides" em vez de hemorróidas?
A origem da expressão «má sombra»
Estou fazendo uma investigação sobre uma palavra genovesa. Desejaria saber qual é a origem da expressão portuguesa «má sombra» e em que data se atesta pela primeira vez. Também se existe a expressão «boa sombra».
Agradeço-lhe muito.
