O galicismo amorti (desporto)
Gostaria de saber qual a tradução do termo francês amorti na área do desporto (ténis, badminton, futebol).
Muito obrigado.
A época das grafias analyse, therapeutico e annos
Agradecia saber a que época da língua portuguesa pertencem as seguintes palavras: analyse, therapeutico, annos.
Desde já, agradecido.
A origem da palavra bigode
Seria possível saber qual é a origem da palavra bigode?
Muito obrigada.
Infografia, infografismo
Gostaria de saber o que significa a palavra infografismo.
Obrigada.
Sobre a palavra partisan
Estou a traduzir do polaco para português um livro no qual surgem frequentes referências ao movimento de resistência clandestina das florestas, cujos membros são os «partisans» — palavra existente na Internet e utilizada na tradução do livro de Norman Davis A Europa em Guerra, em itálico. Não gosto da palavra «partisan», que fica «coxa» em relação ao original polaco «partyzant». Gostaria de criar o neologismo «partisante» por associação com o polaco e outras palavras do português como «militante», «simpatizante». A minha editora sugere-me a tradução de «partyzant» como «resistente», que é um termo que, por sua vez, se associa à Resistência Francesa. Os «partisans» foram um fenómeno nos países eslavos ocupados pelos nazis e estão envolvidos por toda uma filosofia de combate. Que pensais?
1) criar o neologismo "partisante"?
2) traduzir como resistente?
3) empregar o termo, que circula na Internet (sobretudo em sites do Brasil) e na referida tradução, "partisan" em itálico?
Obrigada pela atenção.
A diferença entre vinhas e vinhedo
Qual a diferença entre vinhas e vinhedo?
«Intercurso sexual»
Existe em português a palavra «intercurso sexual»?
Arpejo e harpejo
A minha dúvida é arpejo ou harpejo, em música, claro.
O aumentativo e o diminutivo das palavras mesa, fezes e campo
Quero saber o aumentativo e o diminutivo das palavras mesa, fezes e campo.
A abreviatura de publicitário
Por gentileza, como se abrevia o seguinte título académico: publicitário?
