«Composto por deputados ao parlamento», ou «composto por deputados do parlamento»?
Obrigada!
Tenho muitas dúvidas sobre a distinção entre complemento do nome e modificador de nome restritivo. O antigo complemento determinativo levanta-me muitas questões. Qual é a diferença entre «de barba» em «o rapaz de barba é meu aluno» e «de livros» em «a oferta de livros às bibliotecas escolares é importante»? Por outro lado, qual é a diferença entre «baleeira» em «a pesca baleeira tem vindo a aumentar» e «frescas e coloridas» em «adoro flores frescas e coloridas»?
Devo classificar sintaticamente a expressão «do filme» em «a realização do filme foi um processo dispendioso» como complemento do nome e «azul» em «a camisola azul é a mais bonita» como modificador do nome restritivo?
Como se diz? Engivas, ou gengivas?
Agradecia que me ajudassem a descobrir qual a abreviatura normalizada para a palavra biblioteca.
Obrigada.
Creio que eglantina será a antiga designação das roseiras-bravas. É mesmo?
Agradecia a vossa ajuda.
Gostaria de saber o termo que se deverá utilizar para designar aquele contra quem se reclama.
Ou seja, se eu sou o reclamante, sobre quem se reclama será o "reclamado"?
Na frase «todo o aluno deve ser um resolutor de problemas matemáticos», o termo resolutor, obviamente, é empregado no sentido «que ou aquele que resolve». Todavia, não pude encontrar esta palavra no dicionário. Ela existe? Se não, está incorreta a sua utilização?
Nas expressões «a complexidade do assunto» e «a beleza de ser humano», qual a classificação sintática dos termos destacados?
Obrigado.
Notei que há duas possíveis escritas para sorame (atestado no brasileiro Aulete) e zorame (atestado no português Priberam), que parecem ter o mesmo significado, sendo ambas atestadas pelo vocabulário oficial brasileiro.
Gostaria de saber se são duas versões da mesma palavra, se uma é decorrente de outra e se há alguma que seja mais adequada para determinadas situações (como um texto atual ou tradução de um texto antigo, por exemplo).
Muitíssimo grato pelas inestimáveis contribuições!
Sendo panapaná um nome indígena, por exemplo, em Portugal, qual seria o coletivo de borboletas?
Panapaná pode ser considerado o coletivo de borboletas, ou é a denominação de vários bandos de borboletas...
Logo o correto – coletivo de borboletas é bando... Correto?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações