Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Abreviaturas
Guilherme Klaws Jornalista Vitória, Brasil 8K

Por favor, qual é a pronúncia correta da sigla ONG? A sigla deve ser pronunciada letra a letra ("Oenegê") ou deve ser pronunciada como uma palavra ("Ongui")?

Qual o correto?

Obrigado.

Wilson Ferreira Bancário Frutal, Brasil 36K

Gostaria de saber qual a correta abreviação da palavra missionário, e se o plural de ancião é "anciãos", "anciães" ou "anciões"?

Rosane Rodrigues Professora Carregado, Portugal 89K

Usa-se Ex.mo apenas para autoridades, ou posso usar este pronome de tratamento para demonstrar respeito à pessoa a quem faço referência?

Ana Martins Portugal 5K

Gostaria de saber se a palavra «ciclista» é uma palavra derivada ou primitiva?

Helena Rodrigues Portugal 22K

Uma vez mais me vejo na necessidade de obter o vosso urgente parecer sobre as dúvidas que passo a expor:

1) Qual a abreviatura de "professores", quando pretendo referir-me, simultaneamente, a um professor catedrático e a uma professora associada de uma determinada faculdade? «Os Profs. Doutores X e Y» ou «os Prof.s ['s' em expoente] Doutores X e Y»?
2) Dever-se-á dizer «número de Bilhete de Identidade» ou «número do Bilhete
de Identidade»?
3) Qual é a forma mais correcta de transpor para português a designação francesa da "Cathédrale Notre-Dame de Paris"? «Catedral de 'Notre-Dame' de Paris», ou seja, com a posposição da preposição 'de' a "catedral" e com a colocação de "Notre-Dame" em itálico, ou "catedral 'Notre-Dame' de Paris", sem o uso de tal preposição e mantendo o itálico? Por mais que saiba que a tradução de "Notre-Dame" é recomendável, por razões estritamente profissionais não posso fazê-lo.

Nuno Silva Portugal 13K

Gostaria de voltar a falar sobre as unidades de medida, pois vi nas vossas respostas que as unidades podem ter plural.Concordo com essa ideia, mas não concordo quando se está a falar dos prefixos da unidade, como é o caso do quilo, do mega, do giga, etc. Este problema nota-se principalmente nos termos informáticos, pois é corrente ouvir-se falar em 50 megas ou 100 gigas. Penso que isto esta completamente errado, pois mega e giga são apenas indicadores da ordem de grandeza de uma unidade, neste caso em particular do byte. Onde 100 Gigabytes, o plural é o byte para bytes, porque os giga é sempre o mesmo.Este problema acontece também com outras unidades de medida. Gostava de saber a vossa opinião sobre este problema.

Rita Gandra Lisboa, Portugal 28K

A propósito da inauguração da primeira loja da multinacional sueca de mobiliário e decoração IKEA, em Portugal, oiço na publicidade e dito pelos jornalistas da rádio e TV a pronúncia /IKÊ-Á/. Eu, que até visito frequentemente a Suécia, e conheço há anos a referida empresa, sempre ouvi dizer /IKÊA/ (com este A praticamente mudo)!...