Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Morfologia
Vanda Alves Monitora de sala Lisboa, Portugal 9K

Como se escreve: «calendário de aniversários», ou «calendário dos aniversários».

Mara Mello Comerciante São Borja, Brasil 24K

É certo falar «se eu fosse de carro, teria chego mais cedo»?

Fábio Vasco Operador de call center Quinta do Conde, Portugal 8K

Sendo que não há, segundo sei (e felizmente), aportuguesamento da palavra croissant, o respectivo diminutivo será "croissantzinho", certo?

Obrigado.

Beatriz Vinhais de Sá Assistente Porto, Portugal 15K

Qual é a regra geral de acentuação em português de base morfológica e a sua vantagem face à regra tradicional? Gostaria de ter exemplos que ilustrassem a minha pergunta.

Obrigada.

Bruno Lima Estudante Brasília, Brasil 12K

Qual a forma correta de se escrever o plural de palavras compostas, como jurídico-política e econômico-social? Essas palavras variam no gênero?

João Antunes Estudante universitário Almada, Portugal 3K

Da mesma forma que existe o verbo anualizar, é possível utilizar o verbo "semanalizar"?

É possível utilizar a palavra "semanalização" para descrever uma análise de dados com base periódica semanal?

Maria Espósito Estudante Salvador, Brasil 5K

A palavra "infotoshopeável" pode ser considerada um neologismo? A partir do substantivo para o adjetivo?

Jesuína Kotchetov Assistente técnica Moimenta da Beira, Portugal 24K

Qual o diminutivo e o aumentativo de ?

Obrigada.

João G. Pais Estudante Lisboa, Portugal 8K

Gostaria de saber qual a forma correta de traduzir الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية (Al-Jumhūrīyyah Al-`Arabīyyah Aṣ-Ṣaḥrāwīyyah Ad-Dīmuqrāṭīyyah): República Árabe Sariana Democrática, ou República Democrática Árabe Sariana? E quanto ao gentílico, devemos usar sariano, saariano, sahariano, saraui, sarauí (Código de Redação da UE), saharaui, saharauí, saaraui, ou saaráui (Houaiss)? Outra questão relacionada tem que ver com a capital do território do Sara Ocidental, e capital reivindicada pela supracitada república. Devemos escrever El Aiune, El Aaiún, Laâyoune, ou El Ayun? Muito obrigado pelo esclarecimento.

Abraão Loureiro Músico Coimbra, Portugal 5K

Na resposta saída no Facebook correspondente à palavra escâner, diz-se que o aportuguesamento será a melhor opção. Pois bem, o problema é que, no falar brasileiro, todas as palavras iniciadas por s seguidas de outra consoante são faladas ao modo italiano, daí falarem "escâner". Então, pessoalmente, não considero que seja anglicismo mas, sim, abrasileiramento misturado de italiano [...].

Obrigado.