O significado de prestidigitação
Gostaria de saber o significado da palavra "prestigitação".
Obrigado.
Estradão
A palavra "estradão" não me surge em nenhum dicionário a que tenha acesso. No entanto, uso-a diariamente quando me refiro a estradas largas de terra batida ou caminhos florestais similares. Só um dicionário online brasileiro me encontrou a palavra, mas com dois sentidos diferentes.
Afinal a palavra existe por si só, ou será só estrada num grau diferente e por isso não aparece nos dicionários?
Obrigado.
Deflacionar e deflação
Na empresa onde trabalho, o gerente da área comercial usa muito a expressão «Não podemos deflacionar os impostos» quando os clientes solicitam descontos em nosso preços. Essa colocação está correta? Faz sentindo? O que ele pretende dizer?
Grata.
O significado de migrante
Migrante implica sempre a saída dum indivíduo para outro país? Como hei-de chamar a alguém que dentro do mesmo país se desloca para ir viver noutro local?
O aumentativo de alguidar
O aumentativo de alguidar é alguidarão? Ou «alguidar grande»?
Hipónimo de rio
Agradeço que me esclareçam esta dúvida: Douro pode ser considerado um hipónimo de rio?
Obrigada!
Serra = «conjunto de montanhas»
Será que podemos classificar morfologicamente a palavra serra como sendo um nome colectivo, visto esta designar um conjunto de montanhas?
Muito obrigada.
Ainda a pronúncia da palavra haxixe
Gostaria de saber qual será a correcta pronúncia para a palavra haxixe. Será que se pronuncia:
— /háxixe/ (acentuando a primeira sílaba)
ou
— /haxíxe/ (acentuando a segunda sílaba)?
Já agora, considera-se haxixe como palavra grave, certo?
Desde já, muito obrigado pela atenção.
A característica de um fenómeno de dois em dois anos
Um fenômeno que ocorre a cada dois anos tem como característica a "bianualidade", ou a "bienalidade"? Ou ambos estão errados?
Os naturais da ilha do Pico (Açores, Portugal)
Sou natural da ilha do Pico, nos Açores, e sempre me ensinaram que eu sou "picoense" ou "picaroto".
A corroborar esta ideia existem na ilha do Pico diversas entidades que utilizam o gentílico "picoense", tais como: «Panificadora Picoense», «Farmácia Picoense», «Electrificadora Picoense», etc. Também a comunicação social local refere sempre os naturais da ilha como "picoenses" (a grande maioria das vezes) ou "picarotos" (apenas algumas vezes).
No entanto, ao consultar o dicionário (Porto Editora) descobri que o único gentílico lá indicado era "picuense", que confesso que nunca tinha lido em mais nenhum lugar.
A minha dúvida é saber quais são os gentílicos correctos.
Muito obrigado e continuação de bom trabalho.
