A origem das palavras mácula e solitário
Mácula e solitário derivam de que étimos latinos e por que via?
Sobre a palavra verdade
Gostava de saber a etimologia e tudo o que puder ser informado sobre a palavra verdade.
O verbo escacilhar
Não encontro nos dicionários a palavra escacilhar, no entanto, ela existe em vários sites relacionados com a extracção de rochas ornamentais e para alvenarias.
Caraté e caratê
Tenho visto muitas vezes a forma "karaté" e noutra resposta das Ciberdúvidas aparece a sugestão "caraté". No entanto, persiste a dúvida, pois o que ouço pronunciar é um "e" final fechado, como se de francês se tratasse. Sendo o "e" fechado, não devíamos então grafar "caratê"?
Qual será, afinal, a melhor forma?
Obrigado.
Sobre a grafia de haicai
Gostaria de saber qual a forma correcta de grafar em português: "hai-cai", "haicai", "haikai" ou "haiku"?Trata-se de uma curta composição poética japonesa (17 sílabas métricas).
Obrigada.
Endonervo, perinervo e epinervo
Qual a grafia correcta dos seguintes termos médicos:
"Endonervo", ou "endoneuro"?
"Perinervo", ou "perineuro"?
"Epinervo", ou "epineuro"?
Obrigado.
O aportuguesamento de "vieux-chêne"
Tenho-me deparado várias vezes com palavra "bioxene" e já me afirmaram que ela existe em português, mas ainda não encontrei nada que mo confirmasse. Gostava de saber se de facto se pode dizer.
Sobre a reflexividade
Por que razão não há reflexividade nas línguas naturais?
A tradução de "cookie" (Internet)
Como se diz em português cookie, aquele dispositivo que se "lembra" dos seus dados quando você vai a determinado sítio da Internet? Se não há tradução "oficial" ainda, pensam que "rastreador" seja uma possibilidade?
Muito obrigado.
Palavras derivadas de chibata
Procurei em vários dicionários e não encontrei palavras derivadas desta prática de tortura. De forma análoga, temos chicote/chicotear/chicoteamento/chicoteado(a), como será com chibata? Chibata/"chibat(e)ar"/"chibat(e)amento"/"chibat(e)ado(a)"?
Obrigado uma vez mais.
