Molusco e molúsculo
Recentemente surgiu uma dúvida relativamente à forma como se designam os animais invertebrados de corpo mole. Para mim, sempre se chamaram moluscos, mas têm insistido comigo que também é válida a designação "molúsculos". Não encontro nenhuma referência a "molúsculos" em dicionários. Gostava de saber se esta forma é válida, ou se se trata de um erro. Obrigada.
O topónimo Pinhal Novo e o uso de artigo definido
Qual é a forma correta: «trabalho em Pinhal Novo», ou «trabalho no Pinhal Novo»? No fundo: quando se utiliza em, e quando se utiliza no?
Agradecido pela atenção.
Laos vs. Laus e o seu gentílico
Sabendo de antemão que no Ciberdúvidas este assunto já foi parcialmente tratado, gostaria, no entanto, que me fosse esclarecida esta dúvida: como designar um habitante de/do (?) Laus? Aparentemente, a forma Laos continua a ser amplamente usada, apesar de encontrar aqui no Ciberdúvidas indicações de que esta deveria ser substituída por Laus. Nessa mesma resposta, diz-se ser de evitar a forma "laociano", não se apontando, contudo, nenhuma forma correta alternativa. Será lau um gentílico válido? Ou lausiano? Muito obrigado pelo inestimável esclarecimento.
O topónimo A da Gorda
Em A da Gorda, povoação do concelho de Óbidos, o a é fechado, ou aberto? Embora não tenha acento gráfico, ouço pronunciar "à " . Qual a pronúncia correta?
Grata pela atenção.
Egipto e Egito, novamente
Sei que não é a primeira vez que esta dúvida é exposta, mas, perante o que li aqui e noutros sítios, gostaria de ver esclarecido o seguinte: Se em Portugal a maioria das pessoas pronuncia "Egipto" (digo a maioria porque tenho perguntado às pessoas com quem me cruzo como pronunciam a palavra), por que razão nos pedem para escrever "Egito"? Tive oportunidade de ter uma cadeira de Introdução à Linguística, matéria que sempre me apaixonou, e não me faz qualquer sentido que seja a escrita a influenciar uma língua, quando é o contrário que tem vindo a acontecer desde que os povos começaram a comunicar. Ainda acreditei que se tratasse de uma má interpretação do Acordo Ortográfico, como acontece frequentemente com a palavra facto ou contacto, mas pelos vistos não é o caso. Não sou purista da língua e concordo com muitas das novas regras. Esta choca-me.
Obrigada pelos vossos esclarecimentos, que são sempre muito úteis, e por continuarem a defender este nosso património.
"Art Déco"
Gostaria de saber como se escreve a expressão "Art Décor". Encontro com muita frequência a ocorrência de "Art Déco", não está errada? Devemos escrevê-la em itálico ou entre aspas na língua original, neste caso o francês, estou certa? E a maiúscula também é aconselhável por se tratar de um nome de um movimento artístico? Agradeço a atenção e aguardo atenciosamente a resposta com a máxima brevidade.
«Ano Novo» e «Ano/ano novo»
Tenho visto nos cartões de Natal as pessoas escreverem: «feliz Natal e um próspero Ano-novo». Ano-novo é escrito com letra maiúscula, ou minúscula?
O acento nas formas de pretérito perfeito pós-AO
Gostaria de saber, de acordo com o novo acordo ortográfico, se o acento nas formas verbais terminadas em -ámos no pretérito perfeito do indicativo é de uso facultativo (encontrámos/encontramos).
A grafia de 14: catorze e quatorze, ainda
Recentemente deparei-me com uma dúvida. O número 14 escreve-se quatorze, ou catorze?
Ponto no final da frase após ponto da abreviatura?
Quando uma frase termina com uma abreviatura, deve escrever-se com dois pontos no final, ou apenas um?
Exemplo: «A resposta será comunicada em breve a V. Exas..»
