Textos publicados pela autora
A locução «por causa de»
Pergunta: Pedia o vosso parecer sobre a gramaticalidade da frase abaixo:
«Sonho ser futebolista POR CAUSA DE estar a fazer uma coisa que eu gosto.»
Obrigado.Resposta: A frase «Sonho ser futebolista por causa de estar a fazer uma coisa que eu gosto» não parece ser agramatical em sentido estrito, mas revela problemas de correção idiomática e de adequação expressiva.
Segundo Evanildo Bechara (Moderna Gramática Portuguesa), importa distinguir a correção idiomática, entendida como a conformidade com as normas...
Permilagem e «por mil»
Pergunta: Quando dividimos o todo em 100 partes e nos referimos a uma parcela, falamos de percentagens. Nesse caso, a quarta parte será referida como 25 por cento.
Se dividirmos o todo em 1000 partes e nos referimos a uma parcela, falamos de permilagens. Nesse caso, como podemos designar a quarta parte ?
250 permilhas ? Ou talvez 250 permilas ?
Agradecia o vosso esclarecimento sobre esta dúvida. Resposta: A quarta parte de um todo dividido em mil partes designa-se corretamente por 250 ‰, isto é, «duzentos e cinquenta por...
Sozinho vs. individual
Pergunta: Em relação frase a seguir, é possível admitir-se o adjetivo destacado (sozinhos)?
«Os sonhos SOZINHOS acontecem quando apenas queres uma trotinete, mas os coletivos surgem quando queres juadar o próximo.»Resposta: Com base nas definições do Dicionário da Academia das Ciências de Lisboa, é possível afirmar que o uso de sozinhos, em «Os sonhos sozinhos acontecem quando apenas queres uma trotinete, mas os coletivos surgem quando queres ajudar o próximo» é...
A palavra gandula
Pergunta: O site Origem da Palavra (um popular site de etimologia) nega que a palavra gandula seja relacionada ao jogador Bernardo Gandulla.
O que vocês entendem disso? Tem a ver com o jogador ou não no caso?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!Resposta: Os dicionários consultados (Academia das Ciências de Lisboa, Houaiss, Michaelis) mostram que há, na verdade, duas histórias etimológicas distintas.
Por um lado, o adjetivo e substantivo...
Etimologista e etimólogo
Pergunta: Qual palavra é mais comum em português?
Etimologista? Ou etimólogo?
E qual das duas que vocês recomendam que se utilize?etimólogo.
Estudioso(a) de etimologia é chamado(a) por esses nomes aí.
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!Resposta: A palavra etimólogo, «pessoa que estuda etimologia, isto é, que estuda a origem e evolução das palavras», é a forma que melhor se enquadra no padrão morfológico do português, porque o sufixo grego...
