Textos publicados pela autora
A regência de inscrever-se
Pergunta: No português europeu ou brasileiro podemos usar a preposição a com o verbo inscrever-se? Estas frases estão corretas?
«Vou fazer a inscrição ao curso de leitores.»
«Vou fazer a inscrição a um curso de línguas.»Resposta: As frases apresentadas pela consulente estão erradas porque o substantivo inscrição, nas frases, não prevê o uso da preposição a. O correto seria usar a preposição em nas frases sugeridas:
– «Vou...
«Vai de embute»
Pergunta: A expressão «vai de embute» existe na língua portuguesa? O que significa? Qual a sua origem?
Obrigada.Resposta: Nas fontes dicionarísticas de que dispomos, não há nenhum dado concreto que indique a origem da expressão em causa ou o significado da mesma. Contudo, a respeito do significado, é fácil interpretar a expressão como o mesmo que «ir por diante; pôr-se a andar; pôr os pés ao caminho», conforme se pode inferir do seguinte contexto:
«Com uns pozinhos de especulação à mistura, nem é difícil entender o que...
Potencial e potencialidades
Pergunta: É correcto dizer-se que alguém tem um «grande potencial»? Não deveria dizer-se que tem «grandes potencialidades»?
Obrigado pela resposta!Resposta: É correto dizer-se «O João tem grande potencial» e «O João tem grandes potencialidades», pois potencial e potencialidade, nas frases apresentadas, são substantivos sinónimos que se definem como o «conjunto de qualidades; capacidade de realização; capacidade não posta em prática»...
Prototipagem
Pergunta: Não localizo nos dicionários a palavra "prototipação", que corresponderia à ação de "prototipar", verbo que, apesar de ser considerado como válido pelo Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, também não encontro nos dicionários.
Os dicionários apresentam "prototipagem" para significar a ação de "prototipar" ou "prototipificar".
A pegunta é: "prototipação" é uma palavra aceita na língua portuguesa, ou somente "protipagem" deve ser usada, e porquê?Resposta: Nos dicionários consultados, o único substantivo...
O significado de «homem de mão»
Pergunta: Qual a origem da expressão «homem de mão»?Resposta: A expressão em apreço deve ter origem francesa, pois encontra paralelo no francês «homme de main»1, de que parece tradução literal. Com «homem de mão» refere-se um indivíduo que faz algo repreensível ou ilegal ao serviço de alguém que fica na sombra, tal como um fantoche ou uma marioneta é manipulado por um bonecreiro. É o caso do seguinte exemplo, em que se menciona um homem que atua a mando de outrem:
1) «Em El Sicario Room 164, Gianfranco Rosi filma a...
